AFFAIRE BORER CONTRE LA SUISSE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE BORER CONTRE LA SUISSE (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)240 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Borer împotriva Elveției Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 22493/06 BORER 10/06/2010 10/09/2010 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2016 în cadrul celei de a 1264-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat informațiile furnizate de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii și notând că a fost acordată nicio satisfacție echitabilă în prezenta cauză (a se vedea detaliile din anexă) și având în vedere faptul că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d .n . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2016)240 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Borer împotriva Elveției Rezumat introductiv al cauzei Acest caz se referă la privarea ilegală de libertate a reclamantului între 6 ianuarie și 28 aprilie 2006 după ce a fost executat pedeapsa cu închisoarea și în timp ce a așteptat la sfârșitul procedurii de înlocuire a măsurilor psihoterapeutice cu internare [încălcarea articolului 5 alineatul (1) ]. Curtea Europeană a statuat că nu există temei juridic suficient în lipsa unei dispoziții adecvate în Codul de procedură penală al cantonului Basel-Ville și că jurisprudența Tribunalului Federal nu constituia un temei juridic suficient. Detenția arbitrară a reclamantului stabilită de Curte s-a încheiat la 28 aprilie 2006, astfel încât încălcarea în cauză a încetat în acel moment. Curtea Europeană a acordat nici o satisfacție echitabilă, în măsura în care reclamantul nu a solicitat despăgubiri pentru prejudiciul material sau moral și nu a administrat nicio dovadă a cheltuielilor și cheltuielilor sale pretinse. În aceste condiții, autoritățile elvețiene consideră că nu este necesară nici o măsură de caracter individual în cazul de față. II. Măsuri cu caracter general De la faptele cauzei, a avut loc o reformă globală a dreptului la procedură penală în Elveția; în schimb, există mai multe coduri cantonale de procedură penală. În locul lor, a fost adoptat un cod federal pentru a unifica dispozițiile procedurale pentru întregul teritoriu. Noul Cod federal de procedură penală din 5 octombrie 2007 a intrat în vigoare la 1 octombrie 2007. În ianuarie 2011, capitolul 3 secțiunile 4-8 (articolele 220-240) stabilește un temei juridic global pentru detenție provizorie (Untersuchungshaft) și detenție în cursul procesului (Sicherheitshaft). / detenție din motive de securitate), inclusiv o procedură de recurs. De acum înainte, tipul de detenție în cauză în prezenta cauză este reglementat de dispozițiile privind detenția din motive de securitate (Sicherheitshaft) Prin urmare, dreptul elvețian de astăzi constituie un temei juridic suficient pentru a acoperi situațiile similare celor ale reclamantului în speță. Pe de altă parte, hotărârea Curții Europene a fost transmisă la 15 iunie 2010 Tribunalului Federal și celorlalte autorități direct implicate. Un rezumat a fost publicat în Raportul trimestrial privind jurisprudența CEDO 2/2010 și a fost difuzat tuturor autorităților cantonale și federale. Acest raport a fost publicat, de asemenea, pe site-ul internet al Oficiului Federal pentru Justiție (https://www.bj.admin.ch) în trei limbi (Franța, Germania și Italia). Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură de natură individuală, că măsurile cu caracter general adoptate vor împiedica încălcări similare și că Elveția și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.