Rezoluția CM/ResDH(2016)229 Execuția deciziilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cinci cauze împotriva Federației Ruse Cerere nr. Cauza Data Deciziei 41174//11 Konstantin Gennadyevich GRIB 07/04/2015 24214/05 Sergey Vasilyevich KOVALEV 20/10/2015 7421/09+ Mikhail Vladimirovich NOUKOV și 4 alte cereri 22/09/2015 20286/12+ Sayfitdin Gilmitdinovich RAKHMATULIN și 2 alte hotărâri 22/09/2015 55244/13+ Lidiya Vladimirovna UVAROVA și Sergey Pavlovich KOROSTYSHEVSKY 06/10/2015 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2016 în cadrul reuniunii Delegaților de Minister al Consiliului de Stat al Comunităților Europene, în conformitate cu art. 39 alineatul (4) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea regulamentelor amabile, după cum se prevede în art.
Résolution CM/ResDH(2016)229
Exécution des décisions de la Cour européenne des droits de l’homme
Cinq affaires contre Fédération de Russie
Requête n
o
Affaire
Date de la décision
41174/11
Konstantin Gennadyevich GRIB
07/04/2015
24214/05
Sergey Vasilyevich KOVALEV
20/10/2015
7421/09+
Mikhail Vladimirovich NOSKOV et 4 autres requêtes
22/09/2015
20286/12+
Sayfitdin Gilmitdinovich RAKHMATULLIN et 2 autres requêtes
22/09/2015
55244/13+
Lidiya Vladimirovna UVAROVA et Sergey Pavlovich KOROSTYSHEVSKIY
06/10/2015
(adoptée par le Comité des Ministres le 14 septembre 2016
lors de la 1264
e
réunion des Délégués des Ministres)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des termes des règlements amiables tels qu’ils figurent dans les décisions de la Cour européenne des droits de l’homme (ci
‑
après «
la Convention
» et «
la Cour
»),
Considérant que dans ces affaires la Cour, ayant pris acte des règlements amiables auxquels avaient abouti le gouvernement de l’Etat défendeur et les parties requérantes, et s’étant assurée que les règlements étaient basés sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé de rayer ces affaires du rôle
;
S’étant assuré de l’exécution des termes des règlements amiables par le gouvernement de l’Etat défendeur,
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention et
DECIDE d’en clore l’examen.