CtEDO 20.10.2016 RO

CASE OF MURŠIĆ v. CROATIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
20.10.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);No violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);No violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MURŠIĆ v. CROATIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2016)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

CAUZA

Cererea nr. 7334/13

Strasbourg

din 20 octombrie 2016

Hotărârea este definitivă. Aceasta poate suferi modificări de formă.

În cauza Muršić împotriva Croației,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului, reunită în Marea Cameră compusă din:

Guido Raimondi,

președinte,

András Sajó,

Luis López Guerra,

Mirjana Lazarova Trajkovska,

Angelika Nußberger,

Kristina Pardalos,

Vincent A. De Gaetano,

Paulo Pinto de Albuquerque,

Paul Mahoney,

Aleš Pejchal,

Krzysztof Wojtyczek,

Faris Vehabović,

Ksenija Turković,

Jon Fridrik Kjølbro,

Yonko Grozev,

Armen Harutyunyan,

Pauliine Koskelo,

judecători,

și Roderick Liddell,

grefier,

după ce a deliberat în camera de consiliu la 6 mai și la 23 iunie 2016,

pronunță prezenta hotărâre, adoptată la cea din urmă dată:

7334/13) îndreptată împotriva Republicii Croația, prin care un resortisant al acestui stat, domnul Kristijan Muršić („reclamantul”), a sesizat Curtea, la 17 decembrie 2012, în temeiul art.

34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”).

Vidović, avocat în Varaždin. Guvernul croat („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul său guvernamental, doamna Š.

Stažnik.

martie 2015, o cameră a respectivei secții, compusă din Isabelle Berro, președinte, Khanlar Hajiyev, Julia Laffranque, Linos-Alexandre Sicilianos, Erik Møse, Ksenija Turković și Dmitry Dedov, judecători, precum și Søren Nielsen, grefier de secție, a pronunțat o hotărâre prin care declara în unanimitate cererea admisibilă în ceea ce privește capătul de cerere întemeiat pe art.

3 din Convenție și inadmisibilă în ceea ce privește celelalte capete de cerere și concluziona, în unanimitate, neîncălcarea art. 3 din Convenție. La hotărâre era anexat textul opiniei separate a domnului judecător Sicilianos.

43 din Convenție. La 6 iulie 2015, Colegiul Marii Camere a admis cererea.

26

§

4 și art.

26 § 5 din Convenție și cu art.

24 din Regulament. În timpul ultimelor deliberări, Krzysztof Wojtyczek și Pauliine Koskelo, judecători supleanți, i-au înlocuit pe Ișıl Karakaș și Egidijus Kūris, care nu au putut participa (art.

24 § 3 din Regulament).

59

§

1 din Regulament). În plus, au fost primite observații din partea Observatorului Internațional al Penitenciarelor – secția din Franța (OIP-SF), a Ligii pentru drepturile omului din Belgia (LDH) și a Rețelei europene de contencios penitenciar (RCP), pe care președintele le autorizase la 7 octombrie 2015 să intervină în procedura scrisă, precum și din partea Centrului de documentare „L’altro diritto onlus”, pe care președintele îl autorizase la 20 octombrie 2015 să intervină în procedura scrisă (art. 36 § 2 din Convenție și art. 44 § 3 din Regulament).

59

§

3 din Regulament).

S-au înfățișat:

– pentru Guvern

doamna

Š. Stažnik

, reprezentanta Republicii

Croația în fața Curții Europene a Drepturilor

Omului,

agent

,

domnul.

A.

Mostovac

, de la Reprezentanța Republicii

Croația în fața Curții Europene a Drepturilor

Omului,

doamnele

M.

Konforta

, de la Reprezentanța Republicii

Croația în fața Curții Europene a Drepturilor

Omului,

, șef de secție în Direcția

pentru Administrarea Penitenciarelor

din cadrul Ministerului Justiției,

consilieri

;

– pentru reclamant

Z.

Vidović

, avocat,

consilier

,

, avocat,

consilier

.

Curtea a ascultat declarațiile domnului Vidović și ale doamnei Stažnik și răspunsurile date la întrebările adresate de judecători de domnii Vidović și M.

Mostovac.

Županijski sud u

Čakovcu

) din 19

iunie 2008, confirmată de Curtea Supremă (

Vrhovni sud Republike Hrvatske

) la 3 februarie 2009, reclamantul a fost condamnat la doi ani de închisoare pentru tâlhărie.

Općinski sud u

Čakovcu

) l-a condamnat la un an de închisoare pentru furt. Această condamnare a fost confirmată de Tribunalul cantonului Čakovec la 3

noiembrie 2010.

Kaznionica u Turopolju

), unde era plasat în regim de detenție semideschis, la Penitenciarul cantonului Bjelovar (

Zatvor u

Bjelovaru

), pentru a executa pedeapsa cu închisoarea dispusă de Tribunalul cantonului Čakovec la 19 iunie 2008 (supra, pct.

10). Potrivit unui raport al

Penitenciarului de stat Turopolje, acest transfer ar fi fost justificat de

comportamentul reclamantului, care, în special, ar fi avut o tentativă de

a

evada.

Zatvor u

Varaždinu

) în temeiul unei decizii pronunțate la 11

martie 2011 de Direcția pentru Administrarea Penitenciarelor din cadrul Ministerului Justiției (

Ministarstvo pravosuđa, Uprava za zatvorski sustav

).

metri pătrați (m²) de spațiu personal. În plus, pe parcursul mai multor perioade neconsecutive, ar fi dispus de un spațiu personal cuprins între 3

și

4

m² (infra, pct. 17).

Tabelul indică, pentru fiecare cameră, suprafața totală (cifre comunicate de Guvern) și suprafața totală minus instalațiile sanitare (potrivit metodei de calcul menționate mai jos, la pct. 114). Dimensiunea instalațiilor sanitare (1,9 m²) a fost calculată cu aproximație pornind de la planurile penitenciarului, pe care Guvernul le-a comunicat Curții și care nu sunt contestate de reclamant.

Nr. de camere

Perioada de detenție

Număr total de persoane private de libertate

Suprafață totală

în m²

Spațiu personal în m²

Suprafață minus instalațiile sanitare în m²

Spațiu personal în m²

1/O

16.10-15.11.2009

6

19,7

3,28

17,8

2,96

1/O

16.11-19.11.2009

5

19,7

3,94

17,8

3,56

1/O

20.11.2009-05.02.2010

6

19,7

3,28

17,8

2,96

1/O

06.02-08.02.2010

5

19,7

3,94

17,8

3,56

1/O

09.02-10.04.2010

6

19,7

3,28

17,8

2,96

1/O

11.04.-20.04.2010

5

19,7

3,94

17,8

3,56

8/O

21.04.2010

8

22,88

2,86

20,98

2,62

8/O

22.04-29.04.2010

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

30.04-02.05.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

03.05-05.05.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

06.05-07.05.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

08.05-09.05.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

10.05.-25.05.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

26.05.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

27.05-02.06.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

03.06-04.06.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

05.06-16.06.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

17.06-19.06.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

20.06-30.06.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

01.07-02.07.2010

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

03.07-05.07.2010

8

22,88

2,86

20,98

2,62

8/O

06.07-17.07.2010

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

18.07-13.08.2010

8

22,88

2,86

20,98

2,62

14.08-17.08.2010 Perioada petrecută în spitalul penitenciarului

8/O

18.08-26.08.2010

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

27.08-30.08.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

4/O

31.08-02.09.2010

8

22,36

2,80

20,46

2,55

4/O

03.09.2010

7

22,36

3,19

20,46

2,92

8/O

04.09-06.09.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

07.09.2010

4

22,88

5,72

20,98

5,24

8/O

08.09-16.09.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

17.09.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

18.09.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

19.09-01.10.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

02.10-05.10.2010

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/I

06.10-07.10.2010

5

22,18

4,44

20,28

4,05

8/I

08.10-19.10.2010

4

22,18

5,55

20,28

5,07

8/I

20.10-21.10.2010

3

22,18

7,39

20,28

6,76

8/I

22.10-23.10.2010

4

22,18

5,55

20,28

5,07

8/I

24.10-25.10.2010

5

22,18

4,44

20,28

4,05

8/I

26.10-28.10.2010

6

22,18

3,70

20,28

3,38

8/I

29.10-30.10.2010

5

22,18

4,44

20,28

4,05

8/I

31.10-04.11.2010

6

22,18

3,70

20,28

3,38

4/O

05.11.2010

6

22,36

3,73

20,46

3,41

4/O

06.11-09.11.2010

5

22,36

4,47

20,46

4,09

4/O

10.11-13.11.2010

6

22,36

3,73

20,46

3,41

4/O

14.11-18.11.2010

7

22,36

3,19

20,46

2,92

4/O

19.11-26.11.2010

8

22,36

2,80

20,46

2,55

4/O

27.11-30.11.2010

7

22,36

3,19

20,46

2,92

8/O

01.12-03.12.2010

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

04.12-09.12.2010

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

10.12-12.12.2010

8

22,88

2,86

20,98

2,62

8/O

13.12-21.12.2010

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

22.12-24.12.2010

8

22,88

2,86

20,98

2,62

8/O

25.12-31.12.2010

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

01.01-16.01.2011

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

17.01-25.01.2011

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

26.01-27.01.2011

6

22,88

3,81

20,98

3,49

8/O

28.01-23.02.2011

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

24.02-25.02.2011

8

22,88

2,86

20,98

2,62

8/O

26.02-28.02.2011

7

22,88

3,27

20,98

2,99

8/O

01.03-15.03.2011

5

22,88

4,58

20,98

4,19

8/O

16.03.2011

6

22,88

3,81

20,98

3,49

dată la 15 zile sau mai frecvent, dacă era necesar. În plus, administrația punea la dispoziție persoanelor private de libertate haine, deși acestea erau autorizate să-și poate hainele personale. Meniurile erau stabilite pe baza sfaturilor nutriționiștilor și calitatea alimentelor era monitorizată în mod constant de autoritățile competente ale statului. Persoanele private de libertate primeau trei mese pe zi, care răspundeau nevoilor nutriționale și care erau controlate de medicul penitenciarului. Acestea puteau lua masa în cameră sau la cantină.

Županijski sud u

Bjelovaru

) cu o plângere în care reclama condițiile de detenție. El explica faptul că elementul esențial al demersului său era dorința de a fi transferat către o altă unitate, mai aproape de familia sa. De asemenea, se plângea, în special, că cererea sa de a munci în penitenciar a rămas fără răspuns. La acel moment era ținut în detenție împreună cu alte 7 persoane în camera nr.

8, care măsura 18

m² în total. Potrivit reclamantului, această cameră nu era suficient echipată și întreținută, și condițiile de igienă erau precare; în special, nu putea face duș decât de 3 ori pe săptămână.

m²) era un minim recomandat, care trebuie în principiu respectat, dar că nu avea loc în mod automat o încălcare a drepturilor persoanei private de libertate dacă, temporar, acest standard nu era aplicat. Întrucât reducerea spațiului personal al reclamantului în camera nr. 8 nu a fost decât temporară, nu a existat o încălcare a drepturilor persoanei în cauză.

luni, iar la momentul la care a formulat recurs, era ținut în detenție alături de alte 6

persoane în camera nr.

4.

Ustavni sud Republike Hrvatske

), invocând art.

14 § 2 (egalitate în fața legii), art.

26 (egalitate în fața autorităților statului) și art. 29 (dreptul la un proces echitabil) din Constituție. În general, s-a plâns de faptul că nu dispunea de suficient spațiu personal, nici de posibilitatea de a munci în Penitenciarul Bjelovar. De asemenea, a susținut că art.

74 § 3 din Legea privind executarea pedepselor privative de libertate, care garantează dreptul la un spațiu personal suficient, nu a fost respectat în cazul său.

Pučki pravobranitelj

) despre faptul că nu a obținut transferul la un penitenciar mai aproape de familia sa. De asemenea, s-a plâns, în general, și de condițiile sale de detenție.

m² de spațiu personal prevăzuți de Legea privind executarea pedepselor privative de libertate.

decembrie 2010. El a admis că, potrivit informațiilor de care dispunea, condițiile de detenție ale reclamantului în Penitenciarul Bjelovar nu răspundeau cerințelor în materie de spațiu personal prevăzute în Legea privind executarea pedepselor privative de libertate. De asemenea, observa că camera în care s-a aflat în detenție reclamantul fusese renovată în 2010 și răspundea tuturor standardele igienice și sanitare. În sfârșit, arăta că, la fel ca celelalte 92 persoane private de libertate, reclamantul nu muncea, numărul locurilor de muncă disponibile fiind insuficiente pentru toate persoanele private de libertate.

32) inadmisibil din lipsă vădită de temei. În partea sa relevantă, această decizie se citește după cum urmează:

„Autorul recursului constituțional nu a reușit să demonstreze că Tribunalul cantonului Bjelovar a acționat contrar dispozițiilor constituționale referitoare la drepturile omului și libertățile fundamentale sau a interpretat în mod arbitrar dispozițiile legale relevante. Curtea Constituțională concluzionează așadar că prezenta cauză nu pare să prezinte o problemă de respectare a drepturilor constituționale ale autorului recursului. Prin urmare, nu se va pronunța în speță cu privire la nicio chestiune de drept constituțional [...]”.

iunie 2012.

Ustav Republike Hrvatske

, Jurnalul Oficial nr. 56/1990, 135/1997, 8/1998, 113/2000, 124/2000, 28/2001, 41/2001, 55/2001, 76/2010, 85/2010 și 5/2011) sunt formulate după cum urmează:

Articolul 23

„Nicio persoană nu poate fi supusă vreunei forme de rele tratamente [...]”.

Articolul 25

„Orice persoană privată de libertate sau condamnată trebuie tratată în mod uman, cu respectarea demnității acesteia.”

62 din Legea constituțională privind Curtea Constituțională (

Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske

, Jurnalul oficial nr.

99/1999, 29/2002, 49/2002) este formulat după cum urmează:

pojedinačni akt

) al unui organ al statului, al unei autorități locale sau regionale, sau al unei persoane juridice deținătoare a autorității publice care s-a pronunțat cu privire la drepturile și obligațiile sale sau pe baza unei suspiciuni sau capete de acuzare privind o infracțiune penală, a condus la o încălcare a drepturilor omului sau a libertăților fundamentale sau a dreptului colectivităților locale și regionale garantat prin Constituție (denumit în continuare„ drept constituțional”) [...]”.

Zakon o izvršavanju kazne zatvora

, Jurnalul oficial nr.

128/1999, 55/2000, 99/2000, 129/2000, 59/2001, 67/2001, 11/2002, 190/2003, 76/2007, 27/2008, 83/2009 și 18/2011) sunt formulate după cum urmează:

Obiectivul executării pedepselor privative de libertate

Art. 2

„Executarea pedepselor privative de libertate are ca principal obiectiv, asigurând, în același timp, tratamentul uman aplicat persoanei care execută o pedeapsă privativă de libertate („persoana privată de libertate”) și respectul demnității sale, să o pregătească pe acesta să trăiască, după punerea în libertate, potrivit legilor și regulilor sociale.”

Drepturi fundamentale și restricții aduse acestor drepturi

Art. 3

„1) Persoanele private de libertate beneficiază de protecția drepturilor fundamentale enunțate în Constituția Republicii Croația, acordurile internaționale și prezenta lege.

2) Drepturile fundamentale ale persoanelor private de libertate pot fi restrânse prin aplicarea unei pedepse privative de libertate în limitele a ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul executării pedepsei și în conformitate cu procedura prevăzută în prezenta lege.

3) Drepturile persoanelor private de libertate nu pot fi restrânse decât în mod excepțional și sub rezerva ca restricția să fie indispensabilă pentru a proteja ordinea publică și securitatea într-un penitenciar de stat sau într-un penitenciar [al cantonului], sau pentru protecția altor persoane private de libertate.

4) Orice restricție asupra drepturilor fundamentale ale persoanelor private de libertate prevăzută de prezenta lege trebuie să fie proporțională cu motivele pentru care este aplicată.”

Organele responsabile pentru executarea pedepselor privative de libertate

Art. 6

„1) Sarcina de a asigura executarea pedepselor privative de libertate ține de responsabilitatea și competența Direcției pentru Administrarea Penitenciarelor din cadrul Ministerului Justiției și judecătorului pentru executarea pedepselor [...]”.

Interzicerea tratamentelor ilegale

Art. 9

„1) Pedepsele privative de libertate sunt puse în executare cu respectarea demnității umane a persoanelor private de libertate. Sunt interzise și pasibile de pedeapsă toate formele de tortură, rele tratamente sau umilire și experimente medicale sau științifice asupra persoanelor private de libertate .

2) Tratamentele interzise în temeiul alin. 1 al prezentului articol includ în special orice tratament disproporționat necesar pentru menținerea ordinii și disciplinei în penitenciarele de stat și în penitenciarele cantonului, și orice tratament ilicit care să riște să provoace suferință persoanelor private de libertate sau să restrângă în mod nejustificat drepturile lor fundamentale.”.

Drepturile persoanelor private de libertate

Art. 14

„1) Sub rezerva condițiilor prevăzute în prezenta lege, orice persoană privată de libertate are dreptul:

[...]

9) să petreacă cel puțin 2

ore pe zi în aer liber în incinta unui penitenciar de stat sau penitenciar [al cantonului] [...]”.

Plângeri

Art. 15

„1) Orice persoană privată de libertate are dreptul de a se plânge împotriva actelor și deciziilor agenților dintr-un penitenciar de stat sau penitenciar [al cantonului].

2) Plângerile sunt introduse în scris sau oral în fața directorului penitenciarului sau Direcției pentru Administrarea Penitenciarelor [din cadrul Ministerului Justiției]. [...]

5) Orice plângere introdusă de o persoană privată de libertate în fața judecătorului pentru executarea pedepselor este tratată ca o cerere de protecție judiciară în sensul art.

17 de mai jos.”

Protecția judiciară împotriva actelor și deciziilor administrației dintr-un penitenciar de stat sau penitenciar [al cantonului]

Art. 17

„1) Orice persoană privată de libertate poate introduce o cerere pentru protecție judiciară împotriva oricărui act sau decizie care o privează în mod ilegal de oricare din drepturile garantate prin prezenta lege sau care îi restrânge aceste drepturi în mod ilegal.

2) Judecătorul pentru executarea pedepselor respinge cererea de protecție judiciară în cazul în care consideră că nu este întemeiată. În cazul în care cererea este justificată, judecătorul pentru executarea pedepselor dispune remedierea atingerilor sau restricțiilor ilegale aduse drepturilor [persoanei private de libertate]. În cazul în care acest lucru nu este posibil, judecătorul constată o încălcare a drepturilor și interzice repetarea acesteia.

3) Persoana privată de libertate și unitatea penitenciară pot introduce recurs împotriva deciziei judecătorului pentru executarea pedepselor [...]”.

Cazarea persoanelor private de libertate

Art. 74

„1) Persoanele private de libertate trebuie cazate în condiții care răspund normelor de sănătate, de igienă și de spațiu, adaptate la climă.

2) Acestea trebuie, în principiu, să fie cazate în spații separate. Persoanele private de libertate despre care se crede că nu vor avea o rea influență unele asupra altora pot fi cazate în același spațiu. Fiecare persoană privată de libertate trebuie să aibă propriul pat. Persoanele private de libertate trebuie să-și petreacă timpul liber în spațiile de locuit împreună cu alte persoane private de libertate.

3) Locurile de cazare a persoanelor private de libertate trebuie să fie uscate, curate și suficient de mari. În fiecare dormitor, fiecare persoană privată de libertate trebuie să dispună de un spațiu de minim 4

metri pătrați și 10 metri cubi.

4) Toate spațiile în care trăiesc sau muncesc persoanele private de libertate trebuie să fie suficient luminate pe timpul zilei și să aibă lumină artificială pentru ca acestea să citească sau să lucreze fără să li se provoace suferință.

5) Penitenciarele de stat și penitenciarele cantonului trebuie să fie dotate cu instalații sanitare care să permită persoanelor private de libertate să-și satisfacă necesitățile fiziologice într-un mediu curat și corespunzător, în mod regulat și ori de câte ori este necesar.

6) Persoanele private de libertate trebuie să aibă acces permanent la apă potabilă.”

Igiena personală și curățarea spațiilor

Art. 76

„1) Toate spațiile din penitenciarele de stat și din penitenciare [ale cantonului] trebuie să fie bine întreținute și curățate în mod regulat.

2) Sarcinile menționate la alin. 1 din prezentul articol sunt efectuate de către persoanele private de libertate în limita a 2 ore pe zi, și nu dau naștere la o compensație financiară.

3) Persoanele private de libertate trebuie să aibă posibilitatea de a se spăla zilnic. Acestea trebuie să vegheze la igiena lor personală. Penitenciarele de stat și penitenciarele [cantonului] le pun la dispoziție apă și articole de toaletă pentru igiena lor personală, precum și lenjerie, îmbrăcăminte, încălțăminte și lenjerie de pat curate. Purtarea bărbii, mustății și a părului lung poate fi, în mod excepțional, interzisă din motive de securitate sau de sănătate.

4) Controlul igienei și al curățeniei personale este efectuat de către un doctor sau alt cadru medico-sanitar.

Mesele

Art. 78

„1) Persoanelor private de libertate le vor fi puse la dispoziție mese pregătite în mod corespunzător și servite la intervale regulate. Calitatea și cantitatea de hrană trebuie să răspundă cerințelor în materie de nutriție și igienă și trebuie să fie adaptate în funcție de vârsta persoanei private de libertate, starea de sănătate, natura muncii și, după posibilitățile existente în penitenciarul de stat sau penitenciarul cantonului, potrivit preferințelor culturale și religioase. [...]”

Munca persoanelor private de libertate

Art. 80

„1) Persoanele private de libertate au dreptul de a munci, în funcție de starea lor de sănătate, competențele și posibilitățile din penitenciarul de stat sau penitenciarul cantonului. [...]”

Folosirea timpului liber

Art. 96

„1) Penitenciarele de stat sau penitenciarele cantonului trebuie să pună la dispoziție [a persoanelor private de libertate] spațiul și echipamentele care să [le] permită să-și ocupe în mod util timpul liber.

2) Penitenciarele de stat sau penitenciarele [cantonului] trebuie să organizeze diferite tipuri de activități pentru a răspunde nevoilor culturale și spirituale ale persoanelor private de libertate.

3) Persoanele private de libertate își folosesc timpul liber pentru a participa la atelierele organizate [de penitenciarele de stat sau penitenciarele cantonului] (pictură, activități tehnice, muzică, literatură, teatru, jurnalism, informatică, cluburi de dezbateri, exerciții etc.).

4) Activitățile organizate în timpul liber sunt stabilite în programul de executare a pedepselor.

5) Sub rezerva posibilităților penitenciarului de stat sau penitenciarului [cantonului], fiecare persoană privată de libertate își poate organiza timpul liber pentru a practica o activitate la propria alegere, pe cheltuiala proprie, cu condiția ca aceasta să nu pună în pericol securitatea și ordinea și să nu deranjeze celelalte persoane private de libertate. [...]”

„Concluzii

13.1. Curtea Constituțională constată că autoritățile publice au obligația să asigure persoanelor care execută o pedeapsă privativă de libertate sau care se află în arest [preventiv] un spațiu personal minim în conformitate cu Legea privind executarea pedepselor privative de libertate sau cu standardele [Curții Europene a Drepturilor Omului] enunțate în hotărârea

Ananyev și alții împotriva Rusiei

(10 ianuarie 2012). Standardele sunt următoarele: fiecare persoană privată de libertate trebuie să dispună de un spațiu personal pentru a dormi în cameră, fiecare persoană privată de libertate trebuie să dispună de o suprafață a podelei de cel puțin 3 m², iar suprafața totală a camerei trebuie să permită persoanelor private de libertate să se deplaseze liber între piesele de mobilier.

[...]”

a) Raportul explicativ la Convenția europeană pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante

„27. Jurisprudența Curții și a Comisiei europene pentru drepturile omului referitoare la art.

3 [din Convenția Europeană a Drepturilor Omului] oferă un ghid [CPT]. Totuși, activitățile acestora din urmă sunt orientate către prevenirea, nu către aplicarea cerințelor juridice în situații concrete. Comitetul nu ar trebui să încerce să intervină în interpretarea și aplicarea art.

3.”

b) Rapoartele generale

51

. O a patra consecință care decurge din toate observațiile formulate mai sus este că CPT, pentru a se achita cu eficacitate de funcția sa de prevenție, trebuie să tindă către un nivel mai ridicat de protecție decât cele pe care îl rețin Comisia Europeană și Curtea Europeană a Drepturilor Omului, atunci când se pronunță în cauze privind rele tratamente aplicate persoanelor private de libertate și condițiilor lor de detenție.”

(2002)

1 –

Rev. 2015], CPT a rezumat normele relevante care decurg din rapoartele sale generale, cu scopul de a „preciza în mod clar în prealabil autorităților naționale opiniile sale cu privire la modul în care trebuie tratate persoanele private de libertate și, mai general, să incite la discuții în acest domeniu”. Partea relevantă din acest document în ceea ce privește condițiile de detenție (pag. 19-26, trimiterile au fost omise) se citește după cum urmează:

II.

Penitenciare

Încarcerarea

Extras din cel de-Al 2-lea Raport general [CPT/Inf (92) 3], publicat în 1992

[...]

[...]

[...]

Extras din cel de-Al 7-lea Raport general [CPT/Inf (97) 10], publicat în 1997

Un penitenciar suprapopulat presupune, pentru persoane private de libertate, spații neigienice și strâmte; o lipsă constantă de intimitate (chiar și atunci când se folosesc utilitățile sanitare); activități reduse în afara camerelor ca urmare a unei solicitări ce depășește personalul și dotările disponibile; servicii medicale superaglomerate, tensiune crescută și, prin urmare, mult mai multă violență între persoanele private de libertate și între acestea și personal. Această listă este departe de a fi exhaustivă.

CPT a trebuit să concluzioneze în mai multe cazuri că efectele adverse ale suprapopulării au generat condiții de detenție inumane și degradante.

[...]

Extras din cel de-Al 11-lea Raport general [CPT/Inf (2001) 16], publicat în 2001

[...]

Suprapopularea carcerală

În astfel de circumstanțe, investirea de sume considerabile în infrastructura penitenciară nu constituie o soluție. Trebuie, mai degrabă, revăzute legislația și practica în materie de arest preventiv, de pronunțare a sentințelor, precum și gama de sancțiuni neprivative de libertate disponibile. Exact aceasta este abordarea susținută de Recomandarea nr. R (99) 22 a Comitetului de Miniștri privind suprapopularea în penitenciare și inflația carcerală. CPT speră foarte mult că aceste principii-cheie vor fi puse în aplicare de statele membre; punerea în aplicare a acestei recomandări merită să fie îndeaproape monitorizată de Consiliul Europei.”

c) Normele fundamentale minime ale CPT în materie de spațiu vital individual în unitățile penitenciare

m² de spațiu vital pentru fiecare persoană privată de libertate într-o cameră colectivă, minus spațiul rezervat în cameră instalațiilor sanitare, dar că aceasta este o normă minimă și că a decis așadar să promoveze norme corespunzătoare în ceea ce privește camerele colective destinate pentru 4 persoane private de libertate la maxim, adăugând 4

m² per persoană privată de libertate minimului de 6

m² de spațiu vital per persoană privată de libertate în cameră individuală.

m² în majoritatea cazurilor) constituie sau nu o încălcare a art.

3 din CEDO.

3 din CEDO. Cu toate acestea, în cursul vizitelor sale, Comitetul s-a confruntat cu condiții de detenție care depășeau limita înțelegerii și care erau, după cum le-a clasificat într-un raport al unei vizite, un „afront adus societății civilizate”. De aceea, într-o serie de rapoarte ale unor vizite, CPT a declarat, confruntat cu situații de gravă suprapopulare carcerală, că acestea puteau fi considerate ca reprezentând un „tratament inuman și degradant”.

Concluzie

3 din CEDO, ținând seama de toate tipurile de factori, inclusiv de constituția personală a persoanei în cauză. Numărul de metri pătrați pentru fiecare persoană nu este decât unul dintre factori, adesea factor important, chiar decisiv.

m² pentru fiecare persoană în camere colective sau mai puțin de 6

m² în camere individuale (în ambele cazuri fără a se lua în considerare anexele sanitare) au fost în mod constant criticate de CPT și autoritățile au fost periodic invitate să extindă (sau să dezafecteze) camere individuale sau să reducă numărul de persoane private de libertate în camerele colective. CPT dorește ca aceste standarde minime în materie de spațiu să fie aplicate sistematic în toate unitățile penitenciare din statele membre ale Consiliului Europei și speră ca din ce în ce mai multe țări să facă eforturi să respecte normele „recomandate” atunci când este vorba de camere colective.”

Starea de întreținere și curățenie

– camerele, inclusiv mobilierul, trebuie să fie într-o stare de întreținere satisfăcătoare și trebuie depuse toate eforturile pentru a face să fie respectate condițiile optime de curățenie și igienă în sectoarele de cazare.

– Este necesară combaterea viguroasă a oricărei contaminări cu paraziți.

– Trebuie furnizate persoanelor private de libertate produse de întreținere și articole de igienă necesare.

Accesul la lumina naturală, la încălzire și ventilare

– Toate spațiile de cazare a persoanelor private de libertate (fie că este vorba despre camere individuale , fie camere colective) trebui să beneficieze de acces la lumină naturală, precum și la lumină artificială, care să fie suficientă pentru a permite cel puțin unei persoane să citească.

– De asemenea, trebuie să fie asigurată o ventilare corespunzătoare pentru a asigura reînnoirea constantă a aerului din camerele individuale sau colective.

– camerele trebuie să fie încălzite în mod adecvat.

Instalații sanitare

– Fiecare cameră trebuie să aibă cel puțin o toaletă și un lavabou. În camerele colective, facilitățile sanitare ar trebui să fie complet compartimentate (adică până la tavan).

– În unele unități penitenciare în care nu există facilități sănătate integrate, autoritățile au obligația imperativă de a garanta persoanelor private de libertate posibilitatea de a avea acces fără dificultate la toalete, ori de câte ori au nevoie. În prezent, nicio persoană aflată în detenție în Europa nu ar trebui să fie obligată să-și facă nevoile într-o găleată, practică degradantă atât pentru persoanele private de libertate, cât și pentru personalul care trebui să supravegheze o astfel de procedură.

Posibilitatea de a face exerciții fizice în aer liber

– CPT consideră că fiecare persoană privată de libertate ar trebui să beneficieze de posibilitatea de face exerciții fizice în aer liber cel puțin o oră pe zi. Curțile pentru plimbare ar trebui să fie spațioase și echipate în mod adecvat pentru a oferi persoanelor private de libertate posibilitatea reală de a face exerciții fizice (de exemplu, să practice o activitate sportivă); de asemenea, acestea ar trebui să fie amenajate astfel încât să permită repausul (de exemplu, o bancă) și cu un mijloc de adăpostire [...] care să protejeze [pe deținuți] împotriva intemperiilor.

Activități motivante

– CPT recomandă de foarte mult timp ca persoanelor private de libertate să li se propună o serie de activități motivante și variate (muncă, formare profesională, educație, sport și activități recreative). În acest scop, CPT declară încă din anii ‘90 că obiectivul ar trebui să fie acela ca persoanele puse sub acuzare ar trebui să petreacă cel puțin 8 ore pe zi în afara camerelor ocupate cu astfel de activități și că, pentru persoanele private de libertate condamnate, regimul ar trebui să fie și mai favorabil.

d) Rapoartele CPT referitoare la Croația

B Unități penitenciare

[...]

200 la 5

400 (adică o creștere mai mare de 25

%) de la ultima vizită a CPT în 2007, în timp ce capacitatea nominală din unitățile penitenciare nu a crescut decât cu aproximativ 400 de locuri (actualmente este de 3

771 de locuri). Există așadar o problemă din ce în ce mai gravă de suprapopulare carcerală. Delegația a remarcat impactul negativ al acestei situații asupra mai multor aspecte ale vieții carcerale în unitățile vizitate, în special în penitenciarele din cantoanele Zagreb și Sisak. Întrucât aceste unități (

zatvori

) au fost construite inițial pentru a caza persoane aflate în arest preventiv sau care execută pedepse de 6 luni sau mai puțin, 50

% dintre persoanele care sunt aici prezente ispășesc pedepse cu închisoarea de până la 5 ani. În Penitenciarul cantonului Zagreb, creșterea numărului de persoane private de libertate a avut drept consecință, de exemplu, faptul că spațiile alocate anterior activităților comune au fost transformate în camere.

Conștient de problema tot mai gravă a suprapopulării în penitenciare și de necesitatea de a o remedia, guvernul croat a adoptat un Plan de acțiune pentru îmbunătățirea sistemului penitenciar în Republica Croația pentru perioada 2009-2014 care prevede construirea de noi locuri de detenție la Glina, Zagreb și Šibenik, ceea ce reprezintă un total de 2

072 de locuri suplimentare. Alte măsuri sunt, de asemenea, prevăzute, în special noi angajări și formarea inițială și continuă a personalului. Delegația a vizitat clădirea recent inaugurată a Penitenciarului de stat Glina, care poate caza până la 420 de persoane private de libertate, precum și șantierul de construcția a unei noi aripi a Penitenciarului cantonului Zagreb, aripă care, odată finalizată în 2016, va permite penitenciarului să dispună de 382 de locuri suplimentare. Reprezentanții Ministerului Justiției au informat delegația că această extindere a fost finanțată cu un împrumut de la Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei (CEB) și că o altă cerere de împrumut a fost înaintată CEB pentru construcția la Šibenik a unui nou a penitenciar de stat, cu o capacitate prevăzută de 1

270 de locuri.

% din persoanele supuse unei măsuri privative de libertate pe baza condamnării (proporție care corespunde persoanelor private de libertate care ispășesc pedepse mai mici sau egale cu un an) ar putea beneficia de măsuri neprivative de libertate, odată ce noua lege privind probațiunea va fi adoptată.

CPT recomandă autorităților croate să continue eforturile de reducere a suprapopulării carcerale, luând în considerare recomandările adoptate de Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei, în special Recomandarea Rec (99)22 privind suprapopularea în penitenciare și inflația carcerală, Recomandarea Rec(2003)22 privind liberarea condiționată, Recomandarea Rec(2006)13 privind arestul preventiv și Recomandarea Rec(2010)1 cu privire la regulile Consiliului Europei referitoare la probațiune. Comitetul ar dori să primească informații actualizate cu privire la impactul măsurilor luate pentru a soluționa problema suprapopulării carcerale.

Penitenciare

Observații preliminare

Recomandări

– autoritățile croate trebuie să continue eforturile de reducere a suprapopulării carcerale, luând în considerare recomandările adoptate de Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei, în special Recomandarea Rec (99)22 privind suprapopularea în penitenciare și inflația carcerală, Recomandarea Rec(2003)22 privind liberarea condiționată, Recomandarea Rec(2006)13 privind arestul preventiv și Recomandarea Rec(2010)1 cu privire la regulile Consiliului Europei referitoare la probațiune (pct. 28).

Condiții de detenție în rândul populației generale din penitenciare

Recomandări

[...]

– autoritățile croate trebuie să ia măsuri pentru a reduce rata de ocupare de camere în toate penitenciarele vizitate (precum și în alte penitenciare din Croația), pentru a oferi cel puțin 4

m² de spațiu vital fiecărei persoane private de libertate din camerele colective; în această cifră, suprafața ocupată de instalațiile sanitare în interiorul camerei nu trebuie luată în calcul (pct.

36);

– cele mai mici camere (7

m²) din Penitenciarul cantonului Zagreb nu ar trebui să cazeze mai mult de o singură persoană (pct.

36);

[...]

– autoritățile croate trebuie să îmbunătățească programul de activități, inclusiv posibilitățile de muncă și formare profesională, propus persoanelor private de libertate din Penitenciarul de stat Glina, din penitenciarele cantoanelor Zagreb și Sisak și, după caz, în alte penitenciare din Croația (pct.

40);

[...]”

a) Regulile penitenciare europene

Partea I

Principii fundamentale

[...]

Domeniu de aplicare

10.1. Regulile penitenciare europene se aplică persoanelor plasate în arest preventiv de către o autoritate judiciară sau persoanelor private de libertate în urma unei condamnări.

10.2. În principiu, persoanele aflate în arest preventiv de către o autoritate judiciară și cele private de libertate în urma unei condamnări nu pot fi încarcerate decât în penitenciare, respectiv în stabilimente rezervate persoanelor private de libertate din ambele categorii.

Regulile se aplică și următoarelor persoane:

a.

persoanelor private de libertate care se află într-un penitenciar, indiferent de motiv; sau

b.

care au fost plasate în arest preventiv de către o autoritate judiciară sau au fost private de libertate ca urmare a condamnării și care pot, din orice motiv, să fie încarcerate în alte locuri.

[...]

Partea a II-a

Condiții de detenție

[...]

Repartizare și spații de detenție

[...]

18.1. Spațiile de detenție, în special cele destinate cazării persoanelor private de libertate pe timpul nopții, trebuie să îndeplinească cerințele în ceea ce privește respectarea demnității umane și, în măsura posibilului, a intimității, și să întrunească standardele minime impuse în materie de sănătate și igienă, ținându-se cont de condițiile climatice, în special în ceea ce privește suprafața de locuit, volumul de aer, iluminarea, încălzirea și ventilația.

18.2. În toate clădirile în care persoanele private de libertate trebuie să locuiască, să muncească sau să conviețuiască:

a

. ferestrele vor fi suficient de largi încât persoanele private de libertate să poată citi sau munci la lumină naturală în condiții normale, și să permită pătrunderea aerului proaspăt, excepție făcând spațiile în care există sisteme adecvate de aer condiționat;

b

. lumina artificială trebuie să corespundă standardelor tehnice recunoscute în domeniu;

c

. un sistem de alarmă trebuie să permită persoanelor private de libertate să contacteze imediat personalul.

18.3. Dreptul intern trebuie să stipuleze condițiile minime necesare pentru aspectele enumerate la pct.

1 și 2.

18.4. Dreptul intern trebuie să prevadă mecanisme care să garanteze că respectarea acestor condiții minime nu va fi încălcată în urma suprapopulării carcerale.

18.5. În mod normal, persoanele private de libertate trebuie să fie cazate pe timpul nopții în camere individuale, excepție făcând cazurile în care se consideră că este în beneficiul lor să împartă camera cu alte persoane private de libertate.

18.6. O cameră va fi împărțită numai dacă este adaptată uzului colectiv și va fi ocupată numai de persoane private de libertate care sunt declarați apte pentru conviețuire.

18.7. În măsura în care este posibil, persoanelor private de libertate trebuie să li se acorde posibilitatea de a alege atunci când sunt constrânse să împartă camera pe timpul nopții.

18.8. Decizia de a repartiza o persoană privată de libertate într-un anumit penitenciar sau într-o anumită parte dintr-un penitenciar trebuie să țină cont de necesitatea de a separa:

a

. persoanele arestate preventiv de persoanele condamnate;

b. persoanele private de libertate de sex masculin de cele de sex feminin;

18.9. Se pot face derogări de la dispozițiile pct. 8 cu privire la separația persoanelor private de libertate pentru a le permite acestora să participe împreună la activitățile organizate. Totuși, grupurile vizate trebuie să fie separate întotdeauna pe timpul nopții, dacă nu există consimțământul lor de a împărți camera de detenție și dacă autoritățile penitenciarului consideră că măsura nu este în beneficiul tuturor persoanelor private de libertate respective.

18.10. Condițiile de cazare a persoanelor private de libertate vor fi supuse unor măsuri de securitate cât mai puțin restrictive posibil și compatibile cu riscul de evadare, autorănire sau rănire a celorlalte persoane.

[...]

Igienă

19.1. În orice moment, toate spațiile dintr-un penitenciar trebuie să fie menținute într-o stare adecvată.

19.2. camerele sau celelalte spații destinate persoanelor private de libertate trebuie să fie curate.

19.3. Persoanele private de libertate trebuie să aibă acces la instalații sanitare igienice care să le protejeze intimitatea.

19.4. Trebuie să fie puse la dispoziție spații suficiente pentru baie sau duș, astfel încât fiecare persoană privată de libertate să le poată folosi la o temperatură adecvată, zilnic sau cel puțin de două ori pe săptămână (sau mai frecvent dacă este necesar), în conformitate cu regulile generale de igienă.

19.5. Persoanele private de libertate vor respecta curățenia corporală și își vor păstra hainele și spațiul de detenție curate și în ordine.

19.6. Autoritățile penitenciare vor furniza persoanelor private de libertate mijloacele necesare păstrării curățeniei, inclusiv obiecte de toaletă și menaj, precum și produse de întreținere.

[...]

Îmbrăcăminte și lenjerie de pat

[...]

Regimul alimentar

22.1. Persoanele private de libertate trebuie să beneficieze de un regim alimentar care să țină cont de vârstă, stare de sănătate, condiție fizică, religie, cultură și de natura muncii pe care o prestează.

[...]

Regim penitenciar

25.1. Regimul prevăzut pentru toate persoanele private de libertate trebuie să asigure un program echilibrat de activități.

25.2. Acest regim trebuie să permită tuturor persoanelor private de libertate să petreacă în fiecare zi, în afara camerei, timpul necesar pentru a asigura un nivel suficient de contacte umane și sociale.

25.3. Un astfel de regim trebuie, de asemenea, să răspundă nevoilor sociale ale persoanelor private de libertate.

[...]

Munca

26.1. Munca în penitenciar trebuie să fie considerată ca un element pozitiv al regimului penitenciar și nu trebuie niciodată impusă ca o pedeapsă.

26.2. Autoritățile penitenciarelor trebuie să depună efortul de a oferi persoanelor private de libertate o muncă utilă și suficientă.

[...]

Exerciții fizice și activități recreative

27.1. Toate persoanele private de libertate trebuie să aibă oportunitatea de a efectua cel puțin o oră pe zi de exercițiu fizic în aer liber, dacă timpul o permite.

27.2. În cazul în care vremea nu permite, persoanelor private de libertate care doresc să facă exerciții trebuie să li se propună alternative.

27.3. Activitățile organizate corect – concepute pentru a promova menținerea fizică a persoanelor private de libertate și pentru a oferi posibilități de recreare și antrenament fizic – vor constitui parte integrantă a regimului carceral.

27.4. Autoritățile penitenciare trebuie să faciliteze acest tip de activități prin furnizarea aparaturii și echipamentelor adecvate.

27.5. Autoritățile penitenciare trebuie să ia decizii speciale în vederea organizării unor activități speciale, pentru persoanele private de libertate care au nevoi speciale.

27.6. Persoanelor private de libertate trebuie să li se propună activități recreative – în special sport, jocuri, activități culturale, de petrecere a timpului – și trebuie să fie autorizate să le organizeze chiar acestea, pe cât posibil.

27.7. Persoanelor private de libertate trebuie să li se permită să se reunească în timpul antrenamentelor de exerciții fizice și să participe la activități recreative.

Învățământ

28.1. Toate penitenciarele trebuie să ofere persoanelor private de libertate acces la programe de învățământ cât mai complete, care să răspundă nevoilor individuale, ținând cont de aspirațiile acestora.

[...]

Partea I

Persoane private de libertate condamnate

Obiectivele regimului persoanelor private de libertate condamnate

102.1. În plus față de regulile care se aplică tuturor persoanelor private de libertate, regimul persoanelor private de libertate condamnate va fi conceput astfel încât să le ofere posibilitatea de a duce o viață responsabilă și lipsită de infracționalitate.

102.2. Privarea de libertate constituie o pedeapsă în sine și, astfel, regimul persoanelor private de libertate condamnate nu trebuie să agraveze suferința inerentă detenției.

Aplicarea regimului pentru persoanele private de libertate condamnate

103.1. Regimul pentru persoanele private de libertate condamnate va fi aplicat în cel mai scurt timp de la primirea în penitenciar a unei persoane cu statut de persoană privată de libertate condamnată, cu excepția cazurilor în care a fost aplicat înainte.

103.2. În cel mai scurt timp de la primire, se va redacta un raport complet cu privire la persoana privată de libertate condamnată, care va conține situația personală, proiectele de executare a pedepsei care îi sunt propuse și strategia de pregătire pentru liberare.

103.3. Persoanele private de libertate condamnate sunt încurajate să participe la elaborarea propriului program de executare a pedepselor.

103.4. În măsura în care este posibil, astfel de programe vor include:

a

. muncă;

b

. educație;

c

. alte activități; și

d

. pregătire pentru liberare.

[...]

Munca persoanelor private de libertate condamnate

105.1. Un program sistematic de muncă va contribui la atingerea obiectivelor urmărite prin regimul persoanelor private de libertate condamnate.

[...]

Educația persoanelor private de libertate condamnate

106.1. Un program educațional sistematic, cu obiective de menținere a cunoștințelor, îmbunătățire a nivelului general de educație a persoanelor private de libertate și al perspectivelor de a duce o viață responsabilă, lipsită de infracțiuni, va constitui o parte esențială în cadrul regimului persoanelor private de libertate condamnate.

[...]”

b) Recomandarea R(99)22

„Comitetul de Miniștri [...],

Considerând că supraaglomerarea penitenciarelor și creșterea populației penitenciare constituie o provocare majoră pentru administrațiile penitenciarelor și întregul sistem al justiției penale din perspectiva atât a drepturilor omului, cât și cea a managementului eficient al unităților penitenciare;

Considerând că managementul eficient al populației penitenciare este subordonat anumitor condiții precum situația generală a criminalității, prioritățile în materie de combatere a criminalității, gama de pedepse prevăzute de textele legislative, severitatea pedepselor pronunțate, frecvența recurgerii la sancțiuni și măsuri aplicate la nivel comunitar, folosirea arestării preventive, eficiența și eficacitatea organelor de justiție penală și, în special, atitudinea publică față de criminalitate și reprimarea acesteia;

Afirmând că măsurile concepute pentru combaterea suprapopulării penitenciarelor și reducerea populației penitenciarelor trebuie integrate într-o politică coerentă și rațională privind infracționalitatea îndreptată spre prevenirea infracționalității și a comportamentului infracțional, aplicarea efectivă a legii, securitatea și protecția publică, individualizarea sancțiunilor și măsurilor și reintegrarea socială a delincvenților;

Considerând că aceste măsuri trebuie să respecte principiile de bază ale statelor democratice guvernate de principiul statului de drept, inspirate de obiectivul fundamental al garantării drepturilor omului, în conformitate cu Convenția europeană pentru drepturile omului și cu jurisprudența organelor împuternicite să o aplice;

Recunoscând, în plus, că aceste măsuri necesită implicarea conducătorilor politici și administrativi, a judecătorilor, procurorilor și a publicului larg, ca și furnizarea unor informații echilibrate referitoare la funcțiile pedepsirii, la eficacitatea relativă a sancțiunilor și măsurilor privative și neprivative de libertate și la realitățile din penitenciare;

Ținând cont de Convenția europeană pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante;

[...]

Recomandă guvernelor statelor membre:

– să ia toate măsurile corespunzătoare, în momentul revizuirii legislației și practicilor interne referitoare la suprapopularea penitenciarelor și inflația populației penitenciare, în vederea aplicării principiilor formulate în Anexa la prezenta recomandare;

– să încurajeze difuzarea cât mai largă posibil a prezentei recomandări și a raportului privind suprapopularea penitenciarelor și inflația populației penitenciare, elaborat de Comitetul european pentru probleme penale.

Anexă la Recomandarea R22 (99)

I.

Principii de bază

II.

Rezolvarea problemei locurilor insuficiente în penitenciare

[...]

V.

Măsuri referitoare la etapa ulterioară procesului penal

Aplicarea sancțiunilor și măsurilor comunitare – Executarea pedepselor privative de libertate

[...]”

c Normele adoptate în vederea aplicării hotărârilor Curții

https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=0900001680592af2

), Comitetul de Miniștri s-a referit, de asemenea, la executarea a două hotărâri pronunțate împotriva Italiei (

Sulejmanovic împotriva Italiei

, nr. 22635/03, 16 iulie 2009, și

Torreggiani și alții împotriva Italiei,

nr. 43517/09, 46882/09, 55400/09, 57875/09, 61535/09, 35315/10 și 37818/10, 8 ianuarie 2013):

„Răspunzând deciziei CM, autoritățile au oferit informații suplimentare în luna aprilie, în special cu privire la adoptarea unor măsuri structurale pentru a se conforma hotărârilor pronunțate în aceste cauze, însoțite de date statistice care demonstrează o scădere semnificativă și continuă a populației carcerale și o creștere a spațiului vital până la cel puțin 3

m² pentru fiecare persoană privată de libertate. În cadrul reuniunii sale din luna iunie, CM a salutat instituirea unui recurs preventiv în termenul stabilit în hotărârea-pilot

Toreggiani și alții

și, pentru a permite o evaluare completă, a solicitat autorităților să ofere informații suplimentare cu privire la punerea în aplicare a acestuia, în special în lumina supravegherii pe care intenționează să o desfășoare în acest context. De asemenea, a luat act de informațiile privind măsurile luate pentru a institui o acțiune în despăgubiri prin intermediul unui decret-lege, care va fi adoptat spre sfârșitul lunii iunie.”

„Regula 18 conține câteva elemente noi. Primul, de la regula 18.3, are drept scop să oblige guvernele să includă în dreptul intern norme specifice în acest domeniu.

Aceste norme trebuie să ia în considerare atât cerințele generale de respectare a demnității umane, cât și de considerentele practice în materie de sănătate și igienă. CPT, în analiza sa privind condițiile de cazare și suprafața podelei disponibilă în unitățile penitenciare din diverse țări, a început să se indice anumite standarde minime. CPT estimează aceste standarde la 4

m² pentru fiecare persoană privată de libertate, în dormitor, și 6

m², în cameră. Cu toate acestea, standardele trebuie să fie modulate în funcție de rezultatele unei analize mai aprofundate a sistemului penitenciar; în special, trebuie luată în considerare perioada de timp pe care persoanele private de libertate o petrec efectiv în cameră. Aceste valori minime nu trebuie să fie considerate normă. Deși CPT nu a stabilit niciodată în mod direct o astfel de normă, există indicii că acesta consideră că dimensiunea recomandată a unei camere individuale este între 9

și

10

m². Este vorba despre un domeniu în care CPT poate continua să aducă informații utile pe baza activităților deja efectuate în acest sens. Este necesar să se procedeze la o examinare detaliată a dimensiunilor camerelor care pot fi considerate acceptabile pentru cazarea unui anumit număr de persoane private de libertate. Numărul de ore pe care persoanele private de libertate le petrec închise în cameră trebuie luate în considerare pentru definirea dimensiunilor adecvate. Chiar și în cazul persoanelor private de libertate care petrec o mare parte din timp în afara camerei este necesar să se definească în mod clar un spațiu minim care să respecte demnitatea umană.

[...]

Regula 25 subliniază faptul că autoritățile penitenciare nu trebuie să-și concentreze atenția doar pe anumite reguli specifice, cum ar fi cele privind munca, educația și activitatea fizică, ci trebuie să examineze ansamblul regimului de detenție pentru fiecare persoană privată de libertate și să se asigure că acesta respectă în continuare normele fundamentale privind respectarea demnității umane. (Aceste activități [...] [...] trebuie să acopere perioada din ziua normală de lucru). Este inacceptabil ca, de exemplu, ca deținuții să petreacă între 23 și 24 de ore în cameră. CPT a indicat faptul că diversele activități la care participă persoanele private de libertate trebuie să îi țină în afara camerei cel puțin 8

ore pe zi [...]”.

I.

Reguli de aplicare generală

Principii fundamentale

Regula nr. 1

Toate persoanele private de libertate trebuie să fie tratate cu respect, dată fiind demnitatea și valoarea lor inerentă în calitate de ființe umane. Nicio persoană privată de libertate nu va fi supusă, și toate persoanele private de libertate vor fi protejate de tortură sau alte pedepse sau tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, pentru care nu pot fi invocate niciun fel de circumstanțe justificatoare. Siguranța și securitatea persoanelor private de libertate, angajaților, prestatorilor de servicii și a vizitatorilor trebuie să fie asigurată permanent.

[...]

Regula nr. 4

[...]

Locurile de detenție

Regula nr. 12

Regula nr. 13

Toate încăperile de deținere și în special acele care sunt destinate persoanelor private de libertate în timpul nopții trebuie să corespundă tuturor exigențelor de igienă, ținându-se cont de climă, mai ales în ceea ce privește volumul de aer, suprafața minimă, iluminatul, încălzirea și ventilația.

Regula nr. 14

În orice încăpere în care persoanele private de libertate trebuie să trăiască și să muncească:

a) ferestrele trebuie să fie suficient de mari pentru ca persoanele private de libertate să poată citi și munci la lumina naturală, amplasarea acestor ferestre trebuie să permită pătrunderea de aer proaspăt și aceasta chiar dacă este sau nu ventilație artificială;

b) lumina artificială trebuie să fie suficientă pentru a permite persoanei private de libertate să citească sau să muncească tară să-și strice vederea.

Regula nr. 15

Instalațiile sanitare trebuie să-i permită persoanei private de libertate să-și satisfacă nevoile naturale în momentul dorit, într-un mod curat și decent.

Regula nr. 16

Instalațiile de baie și duș trebuie să fie suficiente pentru ca fiecare persoană privată de libertate să aibă posibilitatea și să fie obligată să le folosească la o temperatură adecvată climatului și atât de des pe cât o cere igiena generală conform anotimpului și regiunii geografice, dar cel puțin o dată pe săptămână într-o climă temperată.

Regula nr. 17

Toate încăperile frecventate regulat de persoane private de libertate trebuie menținute permanent în perfectă stare și curate.

Igiena personală

Regula nr. 18

Îmbrăcămintea și așternutul

Regula nr. 19

[...]

Regula nr. 21

Fiecare persoană privată de libertate trebuie să dispună, în conformitate cu uzanțele locale sau naționale, de un pat individual cu așternut separat și suficient, curat în momentul eliberării, bine întreținut și schimbat suficient de des pentru a fi asigurată curățenia acestuia.

Alimentația

Regula nr. 22

Exerciții fizice și sport

Regula nr. 23

[...]

[...]

Privilegii

Regula nr. 95

Sistemul de privilegii potrivite pentru diferite categorii de persoane private de libertate și diferite metode de tratament trebuie să fie stabilite în fiecare penitenciar pentru a încuraja un comportament bun, dezvolta spiritul responsabilității și asigura interesul și cooperarea persoanelor private de libertate în procesul de tratament.

Munca

Regula nr. 96

[...]

Educație și timp liber

Regula nr. 104

[...]

Regula nr. 105

În toate penitenciarele trebuie să fie organizate activități recreaționale și culturale pentru beneficiul stării sănătății mentale și fizice a persoanelor private de libertate.”

www.icrc.org

).

m² (în Albania) la 12

m² (în Elveția), unele țări impun un spațiu mai mare pentru persoanele private de libertate care se află în așteptarea judecării cauzei, în alte țări este impusă obligația să existe mai mult spațiu pentru femei (de exemplu, în Islanda, Polonia și Slovenia), iar altele fac încă o distincție între persoanele private de libertate adulte și cele minore (de exemplu, în Ungaria și Letonia).

m² pentru fiecare persoană, inclusiv paturile suprapuse și toaletele. CICR subliniază însă că aceste cifre corespund specificațiilor recomandate și că nu este vorba despre norme și că, în practică, suprafața podelei de care ar trebuie să dispună fiecare persoană privată de libertate nu poate fi evaluată doar pe baza măsurării unei anumite su

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-04-26
0,95
CASE OF MURRAY v. THE NETHERLANDS - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2011-07-19
0,95
CASE OF ĐURĐEVIĆ v. CROATIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2016-03-08
0,95
CASE OF RUSU v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2016-04-12
0,95
CASE OF M.C. AND A.C. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-06-05
0,95
CASE OF LAMBERT AND OTHERS v. FRANCE - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă