CASE OF ILJINA AND SARULIENĖ AGAINST LITHUANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ILJINA AND SARULIENĖ AGAINST LITHUANIA (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)7 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Iljina și Sarulienė împotriva Lituania (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 18 ianuarie 2017 la ședința 1275 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 32293/05 ILJINA ȘI SARULIENδ 15/03/2011 15/06/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile privind plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea detaliile din apendice); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestora. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2017)7 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Iljina și Sarulienė împotriva Lituaniei Cazul se referă la tratamentul degradant (violență fizică și mentală) al reclamanților (mamă și fiica) de către poliția de pe scăria blocului lor de apartament atunci când poliția a încercat fără succes să efectueze o căutare la apartamentul vecinilor lor în 2004, precum și la lipsa unei anchete eficace în acest sens (infracționarea substanțială și procedurală a articolului 3). Plata unei simple satisfacții și a măsurilor individuale Detalii ale unei simple satisfacții Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Primul reclamant 9 000 EUR 525 EUR 525 EUR Platit la 25/08/2011 Al doilea reclamant 9 000 EUR 525 EUR Suma atribuită de Curte celui de-al doilea reclamant a fost supusă unei ordine de atașament de către un judecător în beneficiul unui creditor privat și plătită la 25/08/2011 la contul bancar indicat de judecător. Măsuri individuale În conformitate cu art. 217 din Codul de Procedură Penală, ancheta preliminară încheiată ar fi putut fi reînnoită, printre altele La cererea participanților la procedură, autoritățile au indicat că reclamanții nu au depus nici o cerere de reînnoire a anchetei penale împotriva ofițerilor de poliție implicați în termenul prevăzut de legislația internă. În plus, autoritățile au remarcat că perioada de precauție pentru urmărirea presupusei infracțiuni a expirat deja. II. Măsurile generale Amendamentele legislative art. 214 „Procedură de suspendare a anchetelor preliminare de judecată” a Codului de procedură penală a fost modificată în 2007 pentru a prevedea că o decizie a judecătorului de suspendare sau întrerupere a anchetei preliminare poate fi apelată la o instanță superioră. Jurisprudența instanțelor interne confirmă că, în cazurile în care investigația preliminară nu a fost cuprinzătoare și completă, instanța de apel va anula deciziile impugnate ale procurorului și ale judecătorului de judecată de a întrerupe ancheta și va trimite cazul pentru o nouă investigație. Elaborarea jurisprudenței interne Jurisprudența instanțelor interne a dezvoltat, de asemenea, să urmeze și să aplice principiile stabilite de jurisprudența Curții Europene în ceea ce privește maltraturile de către poliție. Astfel, în decizia sa din 23 iunie 2011 privind leziunile corporale suferite de un individ din cauza acțiunilor ofițerilor de poliție și a Serviciului de Securitate de Stat în cazul suprimarii rezistenței manifestanților la Piața Independenței, Curtea Supremă Administrativă a Lituaniei (SAC) a formulat principiile generale care urmează să fie urmate de instanțele de judecată în cazuri similare. În special, SAC a susținut că: drepturile la viață și demnității umane sunt protejate de Constituția și Convenția Europeană și sunt în esență de natură absolută; la evaluarea licenței acțiunilor forțelor de poliție și de securitate și a hotărârii cu privire la problema răspunderii civile a statului, legalitatea acțiunilor din perspectiva dreptului civil se distinge de legalitatea în sensul legii penale și administrative; forța fizică care poate duce la leziuni corporale poate fi utilizată de poliție în conformitate cu articolele 23 și 24 din Legea privind activitățile de poliție numai în măsura necesară pentru îndeplinirea sarcinilor oficiale și după toate măsurile posibile de persuazie sau alte măsuri nu au fost utilizate fără efect. Această forță poate fi utilizată numai împotriva unei persoane specifice și caracteristicile particulare ale persoanei împotriva cărora trebuie să fie dirijată o astfel de forță trebuie să fie luate în considerare; statul trebuie să dovedească că utilizarea forței a fost legală, rezonabilă și proporțională; argumentele convingătoare trebuie să demonstreze că forța utilizată nu a fost excesivă; o obligație pozitivă a statului de a efectua o investigație oficială eficace cu privire la circumstanțele cazului. În cazul particular, SAC a constatat că reclamantul nu părea a fi purtat agresiv sau a reprezentat o amenințare pentru viața și sănătatea altor persoane, dar a refuzat doar să se supună unei ordine legale a ofițerilor de poliție de a părăsi Piața Independenței și de a păstra o anumită distanță indicată la el. SAC a concluzionat că rezistența reclamantului nu ar putea justifica utilizarea unor astfel de măsuri de constrângere ca gloanțe de cauciuc. De asemenea, a susținut că răspunderea civilă a statului nu a fost exclusă de lipsa condamnărilor penale ale ofițerilor de poliție în cauză și a acordat reclamantului 8,782 EUR în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale suferite. Publicarea și diseminarea Hotărârea Curții Europene a fost tradusă și publicată pe site-ul Ministerului Justiției și transmisă autorităților vizate (Comisarul General de Poliție, Procurorul General și toate instanțele lituaniene) cu o notă explicativă care atrage atenția asupra problemelor ridicate. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Lituania a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție în acest caz.