AFFAIRE GROSSMANN AIR SERVICE BEDARFSLUFTFAHRTUNTERNEHMEN GMBH & CO KG ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'AUTRICHE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GROSSMANN AIR SERVICE BEDARFSLUFTFAHRTUNTERNEHMEN GMBH & CO KG ET 4 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'AUTRICHE (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)26 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cauze împotriva Austriei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 1 februarie 2017, cu ocazia celei de a 1276-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitivului la 47199/10 GROSSMANN AIR SERVICIU BEDARFSLUFTFAHRTUNTERN GMBH & CO KG 02/02/2016/2016 50627/09 BINDER 02/02/2016 02/02/2016 43463/09 HACKEL 21/06/2016 21/06/2016 5136/10 NADERHIRN 05/07/2016 05/07/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea") În ceea ce privește hotărârile definitive transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)1140 S a se asigura că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: