AFFAIRE ÇAMLAR CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ÇAMLAR CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)131 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului lacamlar împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 aprilie 2017, cu ocazia celei de a 1284-a reuniuni a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărâre a Definitivului la 28226/04 et AMLAR 10/11/2015 10/02/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in interum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care reamintesc că Curtea a constatat o încălcare a dreptului la un proces echitabil din cauza lipsei de independență și de dejucare a unei curți de securitate a laui (violarea articolului 6 alineatul (1)); reamintind că Comitetul a închis ancheta de afaceri similare (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2013) 256 de grupuri de afaceri Gençel Au invitat guvernul de la statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate pentru a executa hotărârea în cauza în cauza în cauză, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2017) [37] SÕ fiind asigurat că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE de la: examen.