CtEDO 05.09.2017 Auto

TEKİN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.09.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TEKİN v. TURKEY (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 32081/06 Bedri TEKhen împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 5 septembrie 2017 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 august 2006, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTUL, dl Bedri Tekin, este un cetățen turc, născut în 1955 și trăiește în Ankara. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează: la o dată neespecificată, reclamantul a inițiat o procedură în fața Curții administrative din Ankara și a solicitat anularea unui examen, pe care a luat-o să devină eligibil pentru un post de asistent de inspector la Ministerul Muncii și Securității Sociale. La 2 februarie 1990, instanța a declarat anularea examenului cu toate consecințele sale. La 20 august 1993, Curtea administrativă Supremă a susținut hotărârea. În conformitate cu hotărârea instanței, la 30 noiembrie 1993, Ministerul Muncii și Securității Sociale a oferit reclamantului, un post de asistent de inspector la Minister. Reclamantul a refuzat. După zece ani, la 20 mai 2003, reclamantul a solicitat Ministerului să fie numit ca asistent de inspector. La 19 august 2003, reclamantul a inițiat o a doua serie de proceduri împotriva Ministerului cu Curtea Administrativă Ankara, solicitând plata diferenței salariale la care se presupune că avea dreptul, pentru perioada în care autoritățile nu puteau executa hotărârea din 20 august 1993. 10. La 24 iunie 2004, instanța a respins cauza din cauza faptului că cererea reclamantului a devenit limitată la timp. 11. La 13 mai 2005, Curtea Administrativă Supremă a susținut hotărârea instanței de primă instanță. În cadrul procedurii de recurs, Procurorul public șef de la Curtea Administrativă Supremă și-a emis opinia scrisă cu privire la acest caz, fără a ridica nicio problemă nouă. El a invitat doar instanța să susțină hotărârea impugnată. Acest aviz nu a fost notificat reclamantului. 12. La 18 ianuarie 2006, cererea de rectificare a reclamantului a fost respinsă. Legea internă relevantă 13. Descrierea dreptului intern relevant poate fi găsită în Kılıç și alții c. Turcia ((dec.), nr. 33162/10, §§ 10-13, 3 decembrie 2013). COMPLAINTE 14. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că necomunicarea avizului scris al procurorului public șef în cadrul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație și-a încălcat dreptul la o ședință adversară și echitabilă. 15. În conformitate cu aceeași dispoziție, reclamantul a susținut în continuare că dreptul său la o audiere echitabilă a fost încălcat, deoarece nu i s-a dat niciodată posibilitatea de a răspunde avizului scris pe care judecătorul raportor l-a prezentat Curții Supreme de Administrație. 16. În baza articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul s-a plâns că a fost refuzat compensația pentru presupusul său pierdere financiară. HOTĂRÂREA Necomunicare a avizului scris al Procurorului public șef 17. Reclamantul s-a plâns că necomunicarea avizului scris al Procurorului Principal în cadrul procedurii de recurs în fața Curții Supreme de Administrație și-a încălcat dreptul la o audiere adversară și echitabilă. În acest sens, el s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție. 18. Curtea constată că a examinat deja aceeași chestiune în cazul Kılıç și alții c. Turcia. (dec.), nr. 33162/10, §§ 23, 3 decembrie 2013) și a considerat că reclamanții nu au suferit un dezavantaj semnificativ. În consecință, aceasta a declarat această plângere inadmisibilă în conformitate cu art. 35 § 3 litera (b) din Convenție. 19. Având în vedere în special conținutul avizului scris respectiv depus de procurorul public șef în cadrul procedurii dinainte de Curtea Supremă de Administrație (a se vedea punctul 11 de mai sus), Curtea nu constată motive speciale în prezenta cerere, ceea ce ar solicita să se îndepărteze de concluziile sale în cazul menționat anterior. 20. Având în vedere cele de mai sus, această plângere este inadmisibilă și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ §§ 3 litera (b) și al articolului 4 din Convenție. Alte plângeri 21. Reclamantul a formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul articolului 6 și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 22. Având în vedere materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că celelalte plângeri nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 23. În consecință, această parte a cererii trebuie declarată inadmisibilă, vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ 3 litera (a) și cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă