CtEDO 13.09.2017 Auto

TETE c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
13.09.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TETE c. FRANCE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 13 septembrie 2017 CINCEA SECȚIUNE Cererea nr. 59636/16 Etienne T împotriva Franței introdusă la 10 octombrie 2016 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Etienne Cap, este un resortisant francez născut în 1956 și rezident în Lyon. Circumstanțele de la Õ Cauza Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul este consilier regional în regiunea Rhône-Alpes din 1992 și a fost consilier municipal din Caluire și Cuire din 1983 până la 1995, apoi consilier comunitar pentru comunitatea urbană Lyon din 1989 până în 1995 și apoi din 2001 până în 2008. În această ultimă perioadă, acesta a preluat funcțiile adjuncte primarului Lyon, însărcinat cu lucrările, achizițiile publice și afacerile juridice, și responsabil cu cadrul de viață. Opus proiectului de construcție de către societatea Olympic Lyonnais Group ( În 2016, reclamantul a fost un nou stadion de fotbal în suburbiile Lienei, la mai mult de o treime din Landul Ieninlandez, care a fost în cele din urmă inaugurat în 2016, reclamantul a fost, cu titlu profesional, avocatul altor persoane care se opun proiectului și al persoanelor expropriate în cadrul realizării acestuia. În special, în ceea ce privește acest proiect, grupul L a decis să intre la bursă. În acest scop, aceasta a pregătit un document de bază. În conformitate cu Legea nr. 2006-1770 din 30 decembrie 2006 privind dezvoltarea participației și a acționariatului salariat și care stabilește diverse dispoziții de ordin economic și social. Documentul de bază a fost înregistrat de Autoritatea pentru Piețe financiare la 9 ianuarie 2007. Reclamantul precizează că legea din 30 decembrie 2006 impune o transparență sporită în ceea ce privește intrarea pe piață a societăților sportive și condiționează o astfel de operațiune de existența unui proiect de activ, cum ar fi achiziționarea sau construirea unui echipament sportiv. Reclamantul adaugă că documentul de bază indică faptul că costul de achiziționare a terenurilor era de ordinul a 10 000 000-20 000 000 EUR, și prevedea următorul calendar: achiziționarea terenurilor, în cursul anului 2007; studii prealabile, până în anul 2009; doi ani de muncă pentru punerea în funcțiune cel târziu la începutul sezonului 2010/2011. Scrisoarea deschisă președintelui din 24 ianuarie 2010 Reclamantul indică faptul că, la 24 ianuarie 2010, după ce a constatat că termenele menționate în documentul de bază nu au fost păstrate, acesta a adresat o scrisoare deschisă președintelui L.A.F., în care a atras atenția acestuia din urmă cu privire la circumstanțele de intrare pe piață a ol.OL Group, în special cu privire la calitatea anumitor informații referitoare la proiectul OL Land incluse în documentul de bază. Retrimite la articolele L. 465-1 și L. 465-2 din Codul monetar și financiar care prevăd și reprind comunicarea de informații false sau înșelătoare privind perspectivele sau situația unui emitent ale cărui titluri de valoare sunt tranzacționate pe o piață reglementată, acesta a scris în special următoarele: În primul rând, grupul a fost motivat de punerea în aplicare a proiectului OL Land (...). Este evident că, chiar și cu precauțiile de utilizare, data din 2007 pentru achiziționarea de terenuri nu a fost realistă. Astfel, este necesar să se ia în considerare dacă responsabilul documentului de bază ([J.M. A.], președintele general al Grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului, nu a subestimat în cunoștință de cauză dificultățile de realizare pentru a favoriza intrarea la bursă și dacă, în prezent, grupul de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului de lucru al grupului. (...) Din răspunsul la această întrebare, cetățenii, din ce în ce mai mulți dintre cei care se opun proiectului, vor putea măsura fezabilitatea etapei. Profitul grupului este de 4 061 milioane EUR, este în scădere (22 455 milioane EUR în 2008). Profitul este, de altfel, în scădere pentru fiecare activitate a grupului. Acest profit devine scăzut atât în comparație cu evaluarea bursieră, cât și în raport cu nevoile de capital pentru finanțarea noului proiect de stadion. Banii au pierdut 42,702 milioane EUR (o scădere de aproape o treime). În realitate, există o scădere a prezenței fizice a spectatorilor. Drepturile de televiziune (LFP, FFF, UEFA) sunt în scădere, iar acestea sunt de 68,1 milioane EUR. Această scădere este de 9,2 milioane EUR. % rezultă, în principal, din clasamentul final al lalului Olympique Lyonnais pe locul al treilea al Campionatului Franței de Liga 1 și din participarea a trei cluburi franceze la la a UEFA Champions League împotriva a două în cursul sezonului precedent. Numărul mediu al grupului este în scădere: 262 (2007), 235 (2008), 229 (2009). Întrebarea legitimă care se pune este dacă societatea OL Group mai are capacitatea de a-și finanța proiectul. Prin urmare, va exista o consecință a lipsei de punere în aplicare a programului de afaceri al OL Group asupra viitorului [J.-M. A.]? Pot fi luate în considerare urmăriri penale? Sunt într-adevăr posibile două răspunsuri. În acest caz, autoritățile publice vor fi eliberate de obligația lor de a realiza investiții din ce în ce mai costisitoare pentru a construi terenul de bază al proiectului. La 8 februarie 2010, președintele l'AMF i-a răspuns reclamantului că prelucrarea elementelor pe care le-a luat la cunoștință se afla în sfera sarcinilor sale: protejarea fondurilor de investiții în instrumente financiare, buna funcționare a piețelor corespunzătoare și informarea corectă a investitorilor; el a adăugat că scrisoarea din 24 februarie 2010 În ianuarie 2010, a fost transmisă serviciilor specializate care urmează chestiuni de acest tip. Cu toate acestea, a precizat că nu putea oferi mai multe informații, dat fiind că AMF este obligată să respecte reguli stricte de secret profesional. Hotărârea Tribunalului de Mare Instanță din Paris din 16 martie 2012 printr-o hotărâre din 16 martie 2012, Tribunalul de Mare Instanță din Paris reține vinovația reclamantului. În primul rând, s-a demonstrat, având în vedere elementele produse, că poșta care stă la baza urmăririi penale conținea un fapt care ar putea duce la sancțiuni administrative sau judiciare împotriva J.-M. și a societății pe care o conducea. În al doilea rând, s-a considerat că faptele denunțate de solicitant, și anume difuzarea în documentul de bază de informații nu numai inexactă, ci și înșelătoare, erau false și că termenii înseși ai scrisorii de denunțare, care conținea o reamintire completă a rezervelor menționate în acest document, precum și întârzierea demersului său, la trei ani după fapte, alegerea destinatarului oficial al scrisorii și publicitatea pe care a avut posibilitatea să o dea acestei trimiteri, au stabilit cunoștință de către solicitant a faptelor denunțate. Tribunalul l-a condamnat pe solicitant la o amendă de 3 000 EUR, la plata a 1 EUR pentru daune-interese fiecăreia dintre părțile civile (J.-M. A. și societate) și la plata a 5 000 EUR în temeiul articolului 475-1 din Codul de procedură penală. În concluziile sale, acesta a dezvoltat în special un motiv întemeiat pe încălcarea articolului 10 din Convenție, făcând trimitere în detaliu la mai multe hotărâri ale Curii și invitând instana să infirme hotărârea din 16 martie 2012 în numele libertăii de exprimare. Societatea OL Group și J.M. Au subliniat în special în concluziile lor de apel incident că, în momentul introducerii sale la bursă, societatea a informat în mod expres publicul cu privire la riscurile pe care le presupune proiectul de construcție într-un nou stadiu, că riscurile menționate în documentele de bază au fost realizate, că proiectul a fost amânat fără a fi fost niciodată pus în discuție și că denunțarea reclamantului a fost inspirată doar prin dorința de a se opune în mod politic proiectului. Prin hotărârea din 15 octombrie 2014, tribunalul din Paris a confirmat hotărârea, adăugând condamnarea reclamantului la plata a 5 000 EUR părților civile în conformitate cu art. 475-1 din Codul de procedură penală, ca parte a cheltuielilor efectuate în fața ei. Curtea nu a răspuns prin intermediul articolului 10. (...) Pe elementul material al depoziției calomnioase reprobabile În ceea ce privește faptul că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În ceea ce privește valoarea documentului de bază, se solicită un răspuns; că scrisoarea sa a fost tratată, de altfel, ca atare, de către AMF, care este limitată la a o transmite serviciilor specializate și nu secretarului general, care este abilitat să decidă deschiderea unei anchete; Cu toate acestea, având în vedere că, astfel cum a fost reținută de instanță și susținută de părțile civile și de procurorul public, termenii scrisorii adresate președintele autorității piețelor financiare, invitând-o în mod expres pe aceasta din urmă, după ce a menționat că, chiar și cu precauțiile de utilizare, data din 2007 pentru achiziționarea de terenuri nu a fost realistă. A.], președinte-director general al grupului d mail-sol) nu a subestimat în mod conștient dificultățile de realizare pentru a favoriza intrarea la bursă ... În timp ce se precizează textele codului monetar și financiar care incriminează și reprimă subestimarea menționată anterior, nu pot fi interpretate ca o simplă cerere de informare sau de răspuns la o interogare legitimă din partea unuia ales, acționar mic în plus; întrucât aceste cuvinte vizează, într-adevăr, denunțarea, sub o formă fals interogativă, autorității competente, care poate și trebuie să dea curs acesteia, difuzarea de informații prezentate în prealabil ca În cazul în care, într-un document pe care Stefan nu îl ignoră, reamintește textele aplicabile, el nu prezintă o valoare indicativă, ci trebuie să fie obligatoriu ca, în cazul în care indicațiile sunt într-adevăr înșelătoare, să se implice în procedurile de punere în discuție a responsabilității părții civile, după cum subliniază el însuși la sfârșitul scrisorii; Despre falsitatea faptului de a fi denunțat În cazul în care nu există nici o dispoziție de la litera (d) de la litera (a) de la litera (a) de la punctul (i) de la litera (a) de la punctul (i) de la litera (a) de la punctul (i) de la punctul (i) de la punctul (i) de la litera (a) de la punctul (i) de la litera (a) de la punctul (i) de la litera (a) de la punctul (i) de la punctul (i) de la litera (a) de la punctul (i) de la punctul (i) de la litera (a) de la litera (a) de la punctul (i) de la litera (a) de la punctul (i) de la punctul (i) de la litera (b) de la litera (b) de la punctul (i) de la punctul (i) de la punctul (i) de la punctul (i) de la litera (i) de la punctul (i) de la punctul (i) de la litera (i) de la litera (b) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) de la litera (a) la litera (a) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) sau de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) sau de la la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (e) de la litera (i) se stabilește că scrisoarea în litigiu adresată societății ÕAMF nu a făcut obiectul niciunei urmăriri penale și că trebuie, prin urmare, să se aprecieze relevanța faptelor denunțate; întrucât aceste fapte rezidă, în speță, în acuzația de a fi difuzat în mod conștient în public, prin intermediul documentului de bază, informații înșelătoare, subestimând dificultățile de realizare a proiectului și acest lucru, cu scopul de a favoriza intrarea pe piață a grupului de persoane, ceea ce înseamnă că nu este suficient pentru a demonstra că faptele denunțate nu sunt false, demonstrând că acestea s-au dovedit a fi inexacte, elementul de rea credință acordat persoanei responsabile de documentul de bază fiind elementul determinant al acțiunii denunțate; Cu privire la faptul că documentul de bază este citit integral că subscriptorii au fost alertați cu privire la riscurile asociate proiectului; că pasajele pe care le-a ales pentru a reproduce sunt cuprinse într-un capitol de risc legat de proiectul de dezvoltare a noului stadion, precum și de finanțarea acestuia și că sunt menționate în acesta, printre altele, constrângeri arhitecturale, ... eventualele dificultăți sau litigii; care sunt, de asemenea, evocate problemele de finanțare și chiar și problemele legate de obținerea finanțării necesare și, prin urmare, un risc de neefectuare a proiectului; că pasajele de la paginile 19 și 29 reamintesc faptul că proiectul de dezvoltare este un proces lung și complex care implică numeroși parametri, inclusiv unii independenți ai grupului, și că data din 2010 /2011 pentru punerea în funcțiune a proiectului este doar data prevăzută; că nota de subsol (d) se referă, de asemenea, la riscurile specifice grupului, cele legate de proiectul de dezvoltare a noului stadiu; (i) Cu privire la care nu este relevant, prin urmare, să fi susținut, pretinzând că nu ignorăm mai multe obstacole în calea consultărilor între diferitele comune în cursul alegerilor municipale din 2008, întârzierea în promovarea legii care recunoaște caracterul de interes general al forurilor sportive, anularea, la 10 decembrie 2009, a votului de revizuire a planului local de urbanism de către curtea administrativă de apel din Luxemburg pe parcursul celor trei ani de la introducerea la bursă, că au fost emise rezerve numai pentru forma și că riscurile au fost reduse intenționat; Cu privire la faptul că este necesar să se concluzioneze, așa cum a făcut instanța, că falsitatea faptelor denunțate este stabilită, fiind precizată că documentele ad-hoc referitoare la la mail au fost, de asemenea, validate de către Cu atât mai mult cu atât mai mult cu cât mai mult cu privire la problemele legate de realizarea Marelui Stadiu că a fost unul dintre opozanții implantării sale pe comunele de decene Charpeux, site-ul ales în cele din urmă, și a sprijinit, în acest sens, numeroasele acțiuni administrative (56 potrivit părților civile) care au fost exercitate, nu poate pretinde că a adresat această scrisoare, cu bună credință, pe măsură ce știa pe deplin rezervele emise încă de la introducerea pe piață și acumularea, pe parcursul celor trei ani de la această introducere, a dificultăților care au fost aduse de la origine; că mijloacele de informare pe care a dorit să le dea acestei plângeri, pe care le-a declarat în cursul anchetei, pe care a declarat-o în mod perfect, că l-a întâmpinat pentru un scop politic Considerând că hotărârea va fi confirmată în consecință cu privire la vinovăție și la pedeapsa care sancționează într-o măsură justă faptele reproșate; (...) Hotărârea Curții de Casație din 12 aprilie 2016 recurentul se asigură în casare. Invocând în special articolele 6 și 10 din Convenție se plângea în special de faptul că instanța nu răspundea la motivul său titrat de la art. 10 din Convenție. Prin hotărârea din 12 aprilie 2016, Curtea de Casație a respins recursul, răspunzând astfel acestui motiv: În așteptarea faptului că judecătorii, care au fost capturați de fapte de denunțare calomnioasă și nu de calomnie publică, nu trebuiau să răspundă la o cauză a inculpatului care intenționa să justifice faptele care îi sunt repezite prin exprimarea liberă a unui om politic față de un proiect de interes general; Într-adevăr, fapte de denunțare calomniatoare nu pot fi justificate prin dreptul de a informa publicul definit la art. 10 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului, care, în al doilea paragraf, prevede că exercitarea libertății de a primi și de a comunica informații implică obligații și responsabilități și că aceasta poate fi supusă prin lege unor restricții sau sancțiuni necesare pentru protejarea reputației drepturilor de autor. Reclamantul susține că sfârșitul istoriei i-a dat dreptate, întrucât au fost necesare ajutoare publice pentru finalizarea construcției stadionului, precum și creșteri de capital, că valoarea acțiunilor emise la 24 EUR variază între 2 și 3 EUR, iar prin diluții succesive, noile acțiuni emise în 2007, adică 31,21% din capital, vor cântări aproximativ 4 % ca urmare a punerii în aplicare a noului investitor. Astfel, dreptul și practica internă relevante din Codul penal la data la care a avut loc acest lucru a fost formulată (versiunea în vigoare la momentul respectiv a faptelor) : Denunțarea, efectuată prin orice mijloace și îndreptată împotriva unei anumite persoane, a unui fapt care este de natură să ducă la sancțiuni judiciare, administrative sau disciplinare și pe care l-am cunoscut în totalitate sau parțial inexact, atunci când este adresată fie unui ofițer de justiție sau de poliție administrativă sau judiciară, fie unei autorități care are competența de a da curs sau de a sesiza autoritatea competentă, ori superiorilor sau angajatorului persoanei acuzate, este pedepsită cu cinci ani de închisoare și 45 de ani de închisoare. În orice caz, instanța sesizată cu acuzațiile împotriva denunțătorului apreciază relevanța acuzațiilor aduse de acesta. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul denunță o încălcare disproporționată a dreptului său la libertatea de exprimare. A epuizat reclamantul căile de atac interne în ceea ce privește litigiul potrivit căruia condamnarea sa pentru denunțare calomnioasă este o încălcare disproporționată a dreptului său la libertatea de exprimare și a încălcării articolului 10 din Convenție În . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? Dacă este cazul, această interferență a fost prevăzută de lege, îndreptată spre un scop legitim în temeiul celui de-al doilea alineat al articolului 10 din Convenție și necesară într-o societate democratică pentru atingerea acestui scop

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

1 cauze
Sursă