AFFAIRE DANALACHI CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE DANALACHI CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)290 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Danalachi împotriva Republicii Moldova (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 septembrie 2017, cu ocazia celei de a 1294-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere Cauza Hotărâre a Definitivului la 25664/09 DANALACHI 17/09/2013 17/17/2013 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte, care implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului prin restitutio in integrum; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare; După ce a invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor care îi revin și după ce a examinat informațiile prezentate de guvern și a concluzionat că au fost adoptate toate măsurile individuale și generale necesare ca răspuns la încălcarea constatată în acest caz (a se vedea informațiile prezentate în grupul de afaceri) Șarban DH-DD(2017)736 ) și decizia Comitetului miniștrilor adoptată în cadrul reuniunii sale din 1294 (DH) (septembrie 2017) ; După ce a remarcat, în ceea ce privește situația individuală a recurentei, că satisfacția echitabilă a fost plătită de guvernul statului pârât și că reclamanta nu mai este pusă în detenție și, prin urmare, nu mai este necesară nicio altă măsură individuală în această cauză. După ce a remarcat, de asemenea, că încălcarea a avut loc ca urmare a unui caz izolat și, prin urmare, că nu este necesară nicio altă măsură generală în această cauză care să reamintească faptul că Comitetul își continuă examinarea celorlalte aspecte rămase nesoluționate ridicate în grupul de afaceri Șarban în cadrul acestui grup DECLARARE că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) 2 din Convenție în acest caz și a declarat de la .