CtEDO 24.04.2018 RO

CASE OF LOZOVYYE v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
24.04.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Manifestly ill-founded;Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for family life;Respect for private life);Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LOZOVYYE v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova (CtEDO, 2018)

© Traducerea și permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curții.

© The present text and the authorisation to republish it were granted by the Constitutional Court of the Republic of Moldova for the purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

© La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Cour Constitutionnelle de la République de Moldova à son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.

Lozovyye v. Rusia

-

4587/09

Hotărârea din 24.4.2018 [Secția a III-a]

Articolul 8

Obligații pozitive

Articolul 8-1

Respectarea vieții de familie

Respectarea vieții private

Înmormântarea unei victime a unui act criminal fără a se întreprinde măsuri rezonabile în vederea informării rudelor sale:

încălcare

În fapt

– Fiul reclamanților a fost omorât în St Petersburg. Atunci când autoritățile au avut câteva încercări de a identifica rudele decedatului, fiul a fost înmormântat în St Petersburg înainte ca procesul de investigare să ia sfârșit. Reclamanții au aflat mai târziu acest fapt, i-au exhumat cadavrul și l-au reînhumat în orașul lor de domiciliu. Răspunzând la cererile lor despre eșecul autorităților de a-i notifica despre decesul fiului lor, un tribunal districtual a stabilit că anchetatorul nu a întreprins măsuri suficiente pentru a identifica rudele persoanei decedate, deși dosarul penal al cazului conținea destule informații

pentru a o face. Ulterior, reclamanții au inițiat proceduri în despăgubire, dar fără succes.

În drept

Articolul 8: Dreptul reclamanților la respectarea vieții lor private și de familie a fost afectat prin eșecul autorităților de a-i informa sau chiar de a întreprinde măsuri pentru a-i informa despre decesul fiului lor, înainte ca acesta să fie înmormântat. În situațiile ca cea din prezenta cauză, unde autoritățile statului, nu membrii familiei erau cele conștiente de deces, exista o obligație pentru autoritățile relevante de a întreprinde cel puțin măsuri rezonabile care să asigure informarea membrilor supraviețuitori ai familiei.

Cu privire la cadrul legal relevant, nu a existat vreo obligație explicită în sarcina autorităților de a notifica rudele unei persoane care a decedat ca rezultat al unui act criminal, deși exista o asemenea obligație de a-i căuta, în scopul acordării statutului de victimă într-un caz penal. Totuși, lipsa clarității în dreptul și practica naționale nu era suficientă în sine pentru a se constata existența unei încălcări a obligațiilor pozitive ale statului reclamat în baza articolului 8.

Cu privire la depunerea de eforturi practice rezonabile de către autorități, așa cum rezulta din constatările tribunalului național, au existat mai multe modalități pe care le puteau utiliza autoritățile pentru a-i localiza pe reclamanți, cărora nu le-au dat curs. Decizia de a-l înmormânta pe fiul reclamanților a fost luată înainte de finalizarea oficială a procedurilor de căutare a rudelor sale. În acele circumstanțe și având în vedere faptul că erau disponibile informațiile personale despre decedat, autoritățile nu au acționat cu o diligență rezonabilă și, prin urmare, nu și-au îndeplinit obligația pozitivă în acest caz.

Concluzie:

încălcare (unanimitate).

Articolul 41: 10,000 EUR în privința prejudiciului moral; 539 EUR în privința prejudiciului material.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-04-24
0,95
CASE OF LOZOVYYE v. RUSSIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
- un anumit mod, ci dimpotrivă, că nu a acționat (a se vedea ( Airey împotri va Irlandei, 9 octombrie 1979, pct. 32, seria A nr. 32). Reclamanții au susținut, în special, că faptul că autoritățile nu i -au informat de moartea fiului lor le-
CtEDO 2018-12-18
0,94
CASE OF KHUSNUTDINOV AND X v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2019-03-05
0,94
CASE OF BOGONOSOVY v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2017-06-20
0,94
CASE OF BOGOMOLOVA v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiţie a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were
CtEDO 2019-07-02
0,93
CASE OF GORLOV AND OTHERS v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
Sursă