CASE OF FLERI SOLER AND CAMILLERI AGAINST MALTA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF FLERI SOLER AND CAMILLERI AGAINST MALTA (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)225 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Fleri Soler și Camilleri împotriva Malta (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2018 la ședința 1318 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 35349/05 FLERI SOLER ȘI CAMILLERI 26/09/2006 17/07/2008 26/12/2006 17/10/2008 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită din cauza sarcinii disproporționate și excesive impuse reclamanților din cauza unei ordine de rechiziție care a creat o relație proprietar-tenant în temeiul căreia au primit doar o cantitate mică de chirie și un profit minim (violația articolului 1 din Protocolul nr. 1); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DDD(2014)788 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost astfel rezolvată, având în vedere faptul că proprietatea solicitată a fost returnată reclamanților în 2007; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre este examinată în cadrul Apap Bologna grup de cazuri și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE încheierea examinării acestui caz.