AFFAIRE FLERI SOLER ET CAMILLERI CONTRE MALTE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE FLERI SOLER ET CAMILLERI CONTRE MALTE (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)225 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Fleri Soler și Camilleri împotriva Maltei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2018, în cadrul celei de a 1318-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 35349/05 FLERI SOLER ȘI CAMILLERI 26/09/2006 17/07/2008 26/12/2006 17/10/2008 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea constatată din cauza sarcinii disproporționate și excesive impuse reclamanților ca urmare a unei ordonanțe de rechiziționare care impunea o relație între creditori în temeiul căreia nu primeau decât o chirie redusă și un profit minim (violarea articolului 1 din Protocolul nr. Reamintind obligația de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile de la art. 46 alin. (1) din Convenție, dacă este necesar, măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014) 788 Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată deoarece proprietatea rechiziționată a fost predată reclamanților în 2007 reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această cauză este examinată în cadrul grupului de afaceri Apap Bologna și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare; DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză în ceea ce privește măsurile individuale și arbitrale privind examinarea acestei cauze.