CASE OF SADAY AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SADAY AGAINST TURKEY (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)218 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Saday împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2018 la reuniunea 1318 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 32458/96 LUIE 30/03/2006 30/06/2006 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în acest caz și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2018)408 Amintind că Comitetul a închis examinarea altor cazuri similare privind dreptul la un proces echitabil având în vedere lipsa de independență și imparțialitate a instanțelor de securitate de stat în rezoluția sa finală privind grupul său de cazuri Gencel (a se vedea CM/ResDH(2013)256 Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.