CASE OF DUFOORT AGAINST BELGIUM AND 8 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DUFOORT AGAINST BELGIUM AND 8 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)350 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Nouă cauze împotriva Belgiei (aprobate de Comitetul de Miniștri la 20 septembrie 2018 la reuniunea 1324 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 43653/09 DUFOORT 10/01/2013 10/04/2013 53448/10 SWENENEN 10/01/2013 10/04/2013 43687/09 CARYN 09/01/2014 09/04/2014 43733/09 GELAUDE 09/01/2014 09/04/2014 43663/09 OUKILI 09/01/2014 09/04/2014 28785/11 PLAISIER 09/01/2014 09/04/2014 50658/09 SAADOUNI 09/01/2014 09/04/2014 330/09 VAN MEROYE 09/01/2014 09/04/2014 49861/12+ VANDER VELDE ET SOUSSI 03/02/2015 03/02/2015 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza detenției prelungite a reclamanților în aripi psihice închisoare care nu oferă îngrijire adecvată a tulburărilor lor de sănătate mentală, precum și lipsa unui remediu eficace pentru a se plânge de această detenție și a obține reparații (violații articolului 5, alineatul (1) în toate cazurile și alineatul (5) alineatul (4) în unele cazuri); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte și faptul că zece solicitanți în aceste cazuri nu mai sunt într-o aripă psihiatrică de închisoare, unul fiind eliberat în mod definitiv și alții fiind plasați într-un centru psihiatric legist (a se vedea documentul DH-DD(2018)649 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost, prin urmare, rezolvată în aceste nouă cazuri; reamintind că examinarea măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste cazuri continuă în cadrul hotărârii pilot de la D.C., L.B. hotărârea și celelalte hotărâri aparținând acestui grup; că închiderea acestor nouă cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea acestor măsuri a Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și; DECIDE să încheie examinarea acestora.