CASE OF M.P. AGAINST FINLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF M.P. AGAINST FINLAND (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)431 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului M.P. împotriva Finlandei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2018 la ședința 1331 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 36487/12 M.P. 15/12/2016 15/03/2017 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), Având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită cu privire la condamnarea penală disproporționată a reclamantului și condamnarea la o amendă pentru difamare în 2011, din cauza în special faptul că a exprimat îngrijorări în cadrul unei conversații telefonice confidențiale cu un asistent social că fiica ei ar fi putut fi abuzată sexual (violația articolului 10); reamintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata oricăror sume atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2018)1030 Având în vedere faptul că încălcarea dreptului la libertate de exprimare din cauza condamnărilor penale pentru invaderea vieții private a altor persoane sau pentru difamarea în contexte altele decât o plângere confidențială adresată unui oficial competent sunt examinate în cadrul grupului de cazuri Eerikainen și altele care rămâne sub supravegherea Comitetului; Având în vedere faptul că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.