CtEDO 05.03.2019 RO

CASE OF YAVAȘ AND OTHERS v. TURKEY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.03.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-3-a) Manifestly ill-founded;No violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF YAVAȘ AND OTHERS v. TURKEY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova (CtEDO, 2019)

© Traducerea și permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curții.

© The present text and the authorisation to republish it were granted by the Constitutional Court of the Republic of Moldova for the purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

© La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Cour Constitutionnelle de la République de Moldova à son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.

Yavaș și alții v. Turcia

-

36366/06

Hotărârea din 5.3.2019 [Secția a II-a]

Articolul 1 din Protocolul nr. 1

Articolul 1 para. 1 din Protocolul nr. 1

Posesia nestigherită a bunurilor

Pensii reduse la jumatate ca urmare a transferului contribuabililor la un fond de pensii insolvabil:

nicio încălcare

În fapt

– Reclamanții sunt pensionari. Aceștia erau beneficiari ai unei scheme speciale de pensii aflată în administrarea unui fond de pensii specific (pentru funcționari și angajați ai companiei de asigurare „Ankara”). În schimbul plaților contributive efectuate în perioada muncii lor, care echivala cu dublul schemelor obișnuite de pensie, pensionarii erau îndreptățiți la o majorare semnificativă a pensiilor lor, odată cu la pensionarea.

La începutul anilor 2000, ca urmare a unui deficit grav provocat de o insuficiență în cadrul forței de muncă contributive în raport cu numărul de pensionari (105 pentru 180), fondul specific de pensie a fost lichidat. Pensionarii acestui fond au fost transferați la o entitate care avea o schemă obișnuită de pensii. Suma pensiilor acestora a fost adaptată: pensia platită către reclamanți a fost redusă la nivelul celei a unui pensionar cu o schemă obișnuită de pensii, pentru aceeași durată a contribuției.

În drept

Articolul 1 din Protocolul nr. 1: Indiferent dacă fondul în discuție putea fi considerat sau nu o instituție publică, următoarele motive au condus la concluzia potrivit căreia măsura nu a fost una excesivă sau disproporționată.

Scopul reducerii pensiilor reclamanților a urmărit încadrarea acestora în schema obișnuită de pensii stabilită de legislația în materie de protecție socială. Consiliul Miniștrilor a încercat să limiteze, în măsura posibilului, pierderile reclamanților și să le permită să primească în continuare pensiile pentru limita de vârstă și diferite alte beneficii. Modul de adaptare în discuție nu a părut unul nerezonabil sau disproporționat. Chiar dacă era adevărat că prin acel transfer și prin adaptarea pensiilor lor reclamanții au pierdut o parte din suma la care erau îndreptățiți, aprope 50% în unele cazuri –, ei au continuat să primească pensii în cadrul schemei obișnuite fară vreo discriminare și fără a fi dezavantajați în comparație cu pensionarii acelei scheme. Mai mult, adaptarea nu a manifestat un efect retroactiv, iar durata de muncă a fost avută în vedere la calcularea perioadelor de contribuție reglementate. Prin urmare, reclamanții nu și-au pierdut pensia la care erau îndreptățiți prin plățile efectuate în timpul angajarii, ci doar un beneficiu (o majorare) pe care îl primeau de la fondul insolvent.

Concluzie:

nicio încălcare (unanimitate).

(Vezi, în sens contrar,

Béláné Nagy v. Ungaria

[MC],

53080/13

, 13 decembrie 2016,

Nota informativă 202

)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-12-12
0,93
ACAR AND OTHERS v. TURKEY - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiţie a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were
CtEDO 2019-05-07
0,93
CASE OF MİHR FOUNDATION v. TURKEY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2019-02-12
0,93
FRANTZESKAKI v. GREECE - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2019-05-07
0,93
CASE OF KAYNAR AND OTHERS v. TURKEY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2019-04-09
0,93
CASE OF ALTAY v. TURKEY (No. 2) - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
Sursă