AFFAIRE VETRENKO CONTRE LA REPUBLIQUE DE MOLDOVA ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE VETRENKO CONTRE LA REPUBLIQUE DE MOLDOVA ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2025)
Rezoluția
CM/ResDH(2025)76
Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului
Două cauze împotriva Republicii Moldova
(adoptată de Comitetul Miniștrilor pe 30 aprilie 2025,
în cadrul celei de-a 1527-a reuniuni a Delegaților Miniștrilor)
Cererea nr. Cauza Hotărâre din Definitivă din
36552/02 VETRENKO 18/05/2010 04/10/2010
7170/02 GRĂDINAR 08/04/2008 08/07/2008
Comitetul Miniștrilor, în temeiul articolului 46, alineatul 2, al Convenției de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția" și „Curtea"),
Ținând seama de hotărârile definitive transmise de Curtea Comitetului în aceste cauze și de încălcările constatate;
Reamintind obligația Statului pârât, în temeiul articolului 46, alineatul 1, al Convenției, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile în care este parte și că această obligație presupune, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curtă, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar:
- de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și a șterge consecințele acestora, în măsura posibilului prin restitutio in integrum;
și
- de măsuri generale pentru a preveni încălcări similare;
Ținând seama că a invitat guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus;
Ținând seama că a examinat bilanțul acțiunilor furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curtă (a se vedea documentul DH-DD(2025)409);
Asigurîndu-se că toate măsurile necesare conform articolului 46, alineatul 1, au fost adoptate,
DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46, alineatul 2, al Convenției în aceste cauze și
DECIDE să încheie examinarea acesteia.