CASE OF BENYÓ AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF BENYÓ AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2019)
CAUTERA SECȚIUNE CAUZĂ DE BENYÓ ȘI ALȚII v. HUNGARY (Documentul nr. 76237/13 și alte două cereri - a se vedea lista anexată JUGAMENT STRASBOURG 7 martie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Benyó și alții v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Al patrulea secțiunea), ședința în calitate de comitet compus din: Georges Ravarani, președinte, Marko Bošnjak, Péter Paczolay, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 14 februarie 2019, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Avizul cererilor a fost transmis Guvernului maghiar („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. În cererea nr. 14935/15, reclamanții au formulat o plângere în temeiul articolului 13 din Convenție. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o hotărâre unică. II. 6 § 1 AL CONVENȚIUNII Reclamanții s-au plâns în principal că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerința de „tempă rezonabilă” care se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care se referă după cum urmează: art. 6 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În cazul principal Gazsó v. Ungaria, nr. 48322/12, 16 iulie 2015, Curtea a constatat deja o încălcare a problemelor similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor informațiilor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. III. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN funcție de CAUZA BON ESTABLIZATĂ 11. În cererea nr. 14935/15, reclamanții au prezentat o altă plângere care a susținut probleme în temeiul articolului 13 din Convenție, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). (a) din Convenție, nici nu este inadmisibilă pe niciun alt motiv, în consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie, de asemenea, o încălcare a Convenției în funcție de concluziile sale în Gazsó c. Ungaria (citată mai sus, § 21). IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEIIII 12. art. 41 din Convenția prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră că rata dobânzii nejustificate ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. PENTRU aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; Declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii civile; deține că, în cererea nr. 14935/15, s-a constatat o încălcare a articolului 13 din Convenție în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 martie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Georges Ravarani Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Numele și locația Reprezentantului Începutul procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru daune și cheltuieli și morale și pentru fiecare reclamant (în euro) [1] 76237/13 18/11/2013 (4 solicitanți) Gusztáv Benyó 04/12/1959 István SÁNDOR 02/08/1947 László SZÉP 03/04/1975 Andrea SZÉP 19/02/1974 Mészáros István Sándor Budapest 05/09/2001 21/05/2013 11 ani (s) și 8 luni (s) și 17 zile (s) 3 nivel(s) de competență 7,800 fiecare la Gusztáv Benyó și István Sándor 3.900 la László Szép și Andrea Szép 14935/15 19/03/2015 (7 solicitanți) Jánosné Bathó 11/12/1969 Erzsébet GYURKOVICS 17/03/1953 Szabolcs HEGEDפS 28/07/1979 József István MELOVICS 21/06/1980 Károly Imre PINTÁCSI 02/03/1960 Tibor László STEIGER 19/11/1961 Attila SZKLADÁNYI 10/06/1981 Karsai Dániel András Budapest 18/07/2007 30/01/2015 7 ani(e) și 6 luni(e) și 13 zile(e) 3 nivel(i) de jurisdicție Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor civile - 2.600 27900/15 12/05/2015 (6 solicitanți) Zoltán Demeter 15/12/1958 László LENDVAY 28/09/1972 László VARGA 31/01/1981 György VASKOR 07/11/1971 Sándor Attila KISS 20/11/1967 István KIRÁLY 06/10/1961 Kulisityné Juhász Mária Eger 13/08/2008 27/11/2014 6 ani (s) și 3 luni (s) și 15 zile (s) 2 nivel(s) de jurisdicție 3.000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.