CtEDO 19.03.2019 RO

CASE OF HØINESS v. NORWAY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova

RESPONDENT
NOR
HOTĂRÂRE
19.03.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8 - Positive obligations;Article 8-1 - Respect for private life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF HØINESS v. NORWAY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova (CtEDO, 2019)

© Traducerea și permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curții.

© The present text and the authorisation to republish it were granted by the Constitutional Court of the Republic of Moldova for the purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

© La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Cour Constitutionnelle de la République de Moldova à son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.

Høiness v. Norvegia

-

43624/14

Hotărârea din 19.3.2019 [Secția a II-a]

Articolul 8

Articolul 8-1

Respectarea vieții private

Portal de știri de internet care nu a fost tras la răspundere pentru remarci sexiste publicate pe site-ul său de către părți terțe anonime:

nicio încălcare

În fapt

– Reclamanta era o avocată bine-cunoscută din Norvegia. Ca urmare a publicării unor articole de presă referitoare la relația ei cu un văduv mai în vârstă pe care aceasta l-ar moșteni, un portal de știri online a inițiat o discuție cu privire la acest subiect. Forumul putea fi accesat prin intermediul paginii online a ziarului. Acolo fuseseră făcute,

inter alia

, remarci vulgare și sexiste despre reclamantă. Comentariile au fost șterse după notificarea unuia dintre moderatori, din proprie inițiativă. Ca urmare a derulării unor proceduri naționale fără succes, reclamanta s-a plâns în fața Curții că a existat o încălcare a dreptului acesteia la respectarea vieții private.

În drept

Articolul 8: Problema consta în asigurarea unui echilibru corect de către stat între dreptul reclamantei la respectarea vieții ei private în baza articolului 8 și libertatea de exprimare a agenției de știri online și gazdă a forumului, garantată de articolul 10. Nu a fost necesar să se examineze în profunzime natura comentariilor imputate, de vreme ce, în orice caz, ele nu au echivalat cu un discurs al urii sau cu o incitare la violență. Nu a existat niciun motiv să se conteste afirmația reclamantei potrivit căreia ea ar fi întâmpinat obstacole considerabile în încercarea de a iniția acțiuni împotriva unor anonimi sau împotriva persoanelor care au scris comentariile.

Cu privire la contextul în care au fost făcute comentariile, Curtea a notat că portalul de știri era unul vast și funcționa pe baze comerciale, iar forumurile de dezbatere erau populare. Totuși, nu decurgea din hotărârile tribunalelor naționale faptul că forumurile de dezbatere erau integrate în mod special în prezentarea știrilor și nu puteau fi considerate, astfel, o continuare a editorialelor. Cu privire la măsurile adoptate de către portalul de știri, se părea că fusese stabilit un sistem de moderare prin care se monitoriza conținutul. Cititorii puteau da click pe butoanele de „avertizare” de pe site pentru a răspunde la comentarii. Se părea că răspunsurile la avertizări puteau fi oferite și prin alte mijloace, cum ar fi emailul.

Două dintre comentariile imputate nu au fost studiate de către moderatori, însă la treisprezece minute după ce au fost notificați, avocatul reclamantei a primit un email în care a fost informat despre ștergerea comentariilor. Un alt comentariu a fost șters la inițiativa moderatorilor. Dincolo de o examinare generală și de o analiză a măsurilor implementate în vederea monitorizării comentariilor de pe forum și a răspunsurilor precise la notificările reclamantei, tribunalul național a constatat că compania portalului de știri și redactorul acesteia au acționat în mod corespunzător.

Cazul reclamantei a fost examinat în fond de către două tribunale naționale, înainte ca Curtea Supremă să declare inadmisibil recursul. Tribunalele naționale au verificat aspectele relevante ale cazului și au acționat în interiorul marjei lor de apreciere, atunci când au căutat să asigure un echilibru între drepturile reclamantei și cele ale portalului de știri și ale gazdei forumurilor de dezbatere.

Curtea a notat valoarea considerabilă a cheltuielilor de judecată impuse reclamantei. Totuși, având în vedere caracterul cererii formulate în fața tribunalelor naționale și obiectul cauzei, ea nu a considerat că poate pune în discuție soluția tribunalelor naționale privind impunerea acestor cheltuieli.

Concluzie

: nicio încălcare (unanimitate).

(Vezi, de asemenea,

Delfi AS v. Estonia

[MC],

64569/09

, 16 iunie 2015,

Nota informativă 186

;

Magyar Tartalomszolgáltatók Egyesülete and Index.hu Zrt v. Ungaria

,

22947/13

, 2 februarie 2016,

Nota informativă 193

; și

Pihl v. Suedia

(dec.),

74742/14

, 7 februarie 2017,

Nota informativă 205

)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-07-17
0,94
CASE OF EGILL EINARSSON v. ICELAND (No. 2) - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2018-06-19
0,94
CASE OF CENTRUM FÖR RÄTTVISA v. SWEDEN - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2018-09-06
0,93
CASE OF JANSEN v. NORWAY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2019-09-10
0,93
CASE OF STRAND LOBBEN AND OTHERS v. NORWAY - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
CtEDO 2019-03-05
0,93
CASE OF BOGONOSOVY v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Constitutional Court of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Constituțională a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were gran
Sursă