EROĞLU AND AKDEMİR v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
EROĞLU AND AKDEMİR v. TURKEY (CtEDO, 2019)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 6337/10 Gamze EROδLU și Mehmet AKDEMİR împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 2 aprilie 2019 în calitate de comitet compus din: Julia Laffranque, președinte, Stéphanie Mourou-Vikström, Arnfinn Bårdsen, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 22 ianuarie 2009, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 6 septembrie 2018, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamanții, dna Gamze Eroğlu și dl Mehmet Akdemir, sunt cetățeni turci, care s-au născut în 1967 și, respectiv, în 1962 și sunt reținuți la Istanbul și Tekirdağ. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către dna O. Aslan și dna E. Timtik, avocați care practică la Istanbul. Guvernul turc (“ Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la absența unui avocat în majoritatea, dacă nu toate, măsuri de investigare luate în cursul anchetei penale preliminare, precum și presupusul nerespectării drepturilor lor de bază înainte de aceste măsuri de investigare. De asemenea, în conformitate cu art. 6 § 3 din Convenție, ei au fost negați dreptul la un avocat în cursul fazei de anchetă preliminară. În același sens, au susținut că nu au putut examina martorii împotriva lor. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 6 septembrie 2018, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei recunoaște că în acest caz s-a încălcat drepturile reclamanților în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Guvernul reamintește, de asemenea, că Legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 a abrogat dispoziția privind restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat. Guvernul subliniază, de asemenea, că art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, necesită acum redeschiderea procedurilor penale în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remediul menționat anterior este capabil să ofere reparații în ceea ce privește plângerile reclamanților în temeiul art. 6 din Convenție. Guvernul oferă astfel să plătească fiecăruia dintre reclamanți, Gamze Eroğlu și Mehmet Akdemir, 500 EUR (cincă sute de euro) pentru a acoperi orice pecuniar și neîntregulă leziunile pecuniare, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil aplicatorului, în vederea soluționării cazului menționat anterior, pe care îl așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Reclamanții au fost trimise termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit niciun răspuns nici din partea reclamanților, nici din partea reprezentanților acestora care acceptă termenii declarațiilor. Întrucât subiectul prezentei cereri se referă la procedurile penale în temeiul cărora au fost condamnate reclamanții, Curtea nu poate considera tăcerea reclamanților în această privință ca fiind o aprobare tacită a termenilor declarației. (Comparați, în ceea ce privește procedurile civile, Igranov și alții c. Rusia , nr. 42399/13 și altele 8 § 23, 20 martie 2018). Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată din lista sa un caz în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 10. Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile care au fost comunicate guvernului în acest caz (a se vedea, în ceea ce privește negarea sistemică a accesului la un avocat și utilizarea probelor obținute în absența unui avocat pentru a condamna un solicitant, Beuze c. Belgia [GC], nr. 71409/10, 9 noiembrie 2018; Mehmet Duman c. Turcia , nr. 38740/09 , 23 octombrie 2018; Ömer Güner c. Turcia , nr. 28338/07 , 4 septembrie 2018; Girișen c. Turcia , nr. 53567/07 , 13 martie 2018; Canșad și alții c. Turcia , nr. 7851/05 , 13 martie 2018; İzzet Çelik c. Turcia , nr. 15185/05 , 23 ianuarie 2018; și Bayram Koç c. Turcia , nr. 38907/09, 5 Septembrie 2017; a se vedea, în ceea ce privește neinformarea unui individ cu privire la drepturile sale înainte de acțiunile de investigare și utilizarea de către instanța de judecată a probelor obținute de acolo, Ibrahim și alții c. Regatul Unit [GC], nr. 50541/08 și altele 3 altele, 13 septembrie 2016; și Hakan Duman c. Turcia , nr. 28439/03, 23 martie 2010; a se vedea, în ceea ce privește incapacitatea de a examina martorii absenți; Schatschaschwili v. Germania [GC], nr. 9154/10, ECHR 2015; Al-Khawaja și Tahery v. Regatul Unit [GC], nos. 26766/05 și 22228/06, ECHR 2011; și Dastan v. Turcia , nr. 37272/08, 10 octombrie 2017). 11. Curtea observă, de asemenea, că guvernul a recunoscut în declarație lor unilaterală o încălcare a articolelor 6 1 și 3 din convenție. 12. În acest moment, este de asemenea important să se remarcă că dispozițiile juridice din care se menționează problema restricției sistemice privind dreptul la un avocat au fost abrogate prin Legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 (a se vedea mai departe, Salduz, citată mai sus, §§ 27-31) și că un nou Cod de Procedură Penală (Legea nr. 5271) a intrat în vigoare la 1 iunie 2005, în care nu există restricții sistemice privind dreptul de acces la un avocat. 13. Curtea constată, de asemenea, că, până la 31 iulie 2018, art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de Procedură Penală a furnizat reclamanților un remediu care presupune posibilitatea redeschiderei procedurii penale numai pe baza unei hotărâri a Curții care constată încălcarea convenției sau a protocolelor sale. Cu toate acestea, în urma intrării în vigoare a Legii nr.7145 la 31 iulie 2018, reclamanții au dreptul de a depune acum o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma unei hotărâri ale Curții de a-și elimina cazul din lista cazurilor pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale, deoarece aceste două situații sunt acum enumerate în mod exhaustiv la art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală ca motiv pentru redeschiderea procedurii penale. Prin urmare, Curtea este convinsă că dreptul intern prevede o soluție prin care reclamanții pot solicita deschiderea procedurii în urma unei hotărâri sau a unei hotărâri care să elibereze o cerere pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale (a se vedea, prin contrast, Igranov și alții c. Rusia , nr. 42399/13 și altele § 26, 20 martie 2018, cu alte referințe în acest sens, și compară Sroka v. Polonia (dec.), nr. 42801/07, 6 martie 2012). 14. În acest sens, subliniază în continuare că, în conformitate cu jurisprudența și practica Curții, deschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare a articolului 6 din convenție, dacă reclamantul o solicită. Prin urmare, se consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamanților în temeiul articolului 6 din Convenție. Având în vedere rolul subsidiar al Curții în protejarea drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de protocoalele sale, Curtea constată că aceasta intră în primul rând în favoarea autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. 15. Având în vedere natura admiterilor care figurează în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este corespunzător cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c) ) Această decizie nu aduce atingere posibilității pentru reclamanții de a exercita orice alte căi de recurs disponibile pentru a obține o compensație (a se vedea Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, §§ 116 118, 5 iulie 2016). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 17. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 18. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în conformitate cu art. 6 1 și 3 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Președintele adjunct al grefierului