CtEDO 11.07.2019 Auto

CASE OF BALAKIREV AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
11.07.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Civil proceedings;Right to a fair trial;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BALAKIREV AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU BALAKIREV ȘI ALȚII v. UKRAINE (Aplicații nos. 61109/10 și 33773/18 JUGAMENT STRASBOURG 11 iulie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Balakirev și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Yonko Grozev, președinte, Ganna Yudkivska, André Potocki, judecători, și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în particular la 20 iunie 2019, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Avizul cererilor a fost transmis Guvernului Ucrainean („Governul”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de durata excesivă a procedurilor civile și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. HOTĂRÂREA PRIVIND DECLARAȚII ȚĂRII având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ȘI ARTICOLUL 13 DE CONVENȚIE Reclamanții se plângea că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „tempul rațional” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens. „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Articolul „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” După examinarea tuturor informațiilor prezentate, Curtea consideră că plângerile formulate în cererea nr. 61109/10 de dl Lebyak și dl Roshka sunt inadmisibile deoarece au aderat la procedura la o dată ulterioară (23 iunie 2005 și, respectiv, 16 mai 2005,). Prin urmare, durata procedurii (5 ani, 9 luni, 1 zi și 5 ani, 9 luni, respectiv 10 zile, înainte de 3 nivele de jurisdicție) nu au fost excesive sau irezonabile (a se vedea Yuryeva și Yuryev v. Ucraina , nr. 3431/03, § 43, 31 iulie 2012). Prin urmare, plângerile de mai sus sunt manifestamente nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ a) și 4 din Convenție. În ceea ce privește reclamațiile rămase în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție, Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cazului și cu referire la următoarele criterii: complexitatea cazului, comportamentul reclamanților și autorităților relevante și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În cazul principal al Krasnoshapka c. Ucraina, (n. 23786/02, 30 noiembrie 2006), Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „tempă rațională”. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 și a art. 13 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție doar părții vătămate.” 14. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Krasnoshapka c. Ucraina, citată mai sus, §§ 61 și 66), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat reclamanților pentru care Curtea a constatat o încălcare. 15. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară plângerile formulate în cererea nr. 61109/10 de dl Lebyak și dl Roshka inadmisibil; Declară plângerile privind durata excesivă a procedurilor civile și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern ridicat de către cetățenii rămasi admisibile; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor civile; deține litera (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 11 iulie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Yonko Grozev Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea și locația reprezentantului Lungime totală Niveluri de jurisdicție Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 61109/10 14/10/2010 (4 solicitanți) Sergey Nikolayevich Balakirev 21/04/1963 Mikhail Vladimirovich Ryaboy 19/11/1963 Roman Vasilievich Lebyak 19/01/1956 Dmitriy Vasilievich Roshka 09/10/1959 Roman Yurievich Martynovskiy Kyiv 05/03/05/2011 05/03/2004 05/02/2008 06/05/2011 23/06/2005 05/02/2008 06/05/2011 16/05/2005 05/02/2008 06/05/2011 26/06/2007 14/05/2010 22/10/2012 26/06/2007 16/04/2010 22/10/2012 26/06/2007 14/05/2010 22/10/2012 26/06/2007 16/04/2010 22/10/2012 7 ani și 19 zile 3 niveluri de competență 6 ani, 11 luni și 21 zile 3 niveluri de competență 5 ani, 9 luni și 1 zi 3 niveluri de competență 5 ani, 9 luni și 10 zile 3 nivele de jurisdicție 900 900 33773/18 02/07/2018 Sevil Dilsuzivna Kosayeva 02/11/1976 Denys Sergiyovych Kucherenko Zaporizhzhya 17/08/2005 în așteptare Mai mult de 13 ani, 8 luni și 24 zile 3 nivele de jurisdicție 4.800 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-07-26
0,98
CASE OF BUT AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF BUT AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 14750/06 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 26 July 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of But and Others
CtEDO 2018-06-14
0,97
CASE OF ASHAYEV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF ASHAYEV AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 24329/08 and 6 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 14 June 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Ashayev a
CtEDO 2017-03-02
0,97
CASE OF YANTSEV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF YANTSEV AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 47247/09 and 2 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 2 March 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Yantsev and
CtEDO 2019-10-03
0,97
CASE OF KOSTERNYY AND MAZUR v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF KOSTERNYY AND MAZUR v. UKRAINE (Applications nos. 8490/19 and 10058/19) JUDGMENT STRASBOURG 3 October 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kosternyy and Mazur v. Ukrai
CtEDO 2017-11-30
0,97
CASE OF YEROKHIN AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF YEROKHIN AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 4043/08 and 3 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 30 November 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Yerokhi
Sursă