CASE OF ORTUÑO ORTUÑO AGAINST SPAIN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ORTUÑO ORTUÑO AGAINST SPAIN (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)229 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ortuño Ortuño împotriva Spaniei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 25 septembrie 2019 la ședința din 1355 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 30350/07 ORTUÑO ORTUÑO 27/09/2011 27/12/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție, având în vedere durata excesivă a procedurilor judiciare; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)290, reamintind că măsurile generale necesare pentru soluționarea problemei de lungime excesivă a procedurilor judiciare au fost luate în contextul Declară că, în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția, aceasta a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.