AFFAIRE GENDERDOC-M CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GENDERDOC-M CONTRE LA RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)239 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Genderdoc-M împotriva Republicii Moldova (adoptată de Comitetul de Miniștri la 25 septembrie 2019, cu ocazia celei de a 1355-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 9106/06 GENDERDOC-M 12/06/2012 12/09/2012/ Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările stabilite la art. 11, art. 13 coroborat cu art. 11 și art. 14 coroborat cu art. 11 din cauza interzicerii unui protest prevăzut în mai 2005 pentru a încuraja adoptarea de legi privind protecția minorităților sexuale împotriva discriminării, lipsa unei căi de atac efective din cauza controlului judiciar exercitat a posteriori în dreptul intern și a diferenței de tratament dintre ONG-urile solicitante și alte ONG-uri autorizate de autorități să desfășoare evenimente în aceeași perioadă; reamintind obligația statului pârât în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2014) 444 DH-DD(2015) 758 DH-DD(2017) 21 DH-DD(2017) 1262 DH-DD(2018) 641 DH-DD(2018) 724 DH-DD(2018) 859 DH-DD(2019) 736 Observând cu satisfacție faptul că ONG-ul reclamant poate organiza acum manifestări de mândrie fără restricții nejustificate impuse de autorități și cu o protecție polițienească adecvată și încurajând autoritățile să continue în același mod pentru evenimente publice similare în viitor. De asemenea, observând cu satisfacție măsurile luate pentru reformarea cadrului legislativ privind organizarea de reuniuni publice și protecția împotriva discriminării, inclusiv instituirea Consiliului de combatere a discriminării, anularea propunerilor legislative de interzicere a propagandei relațiilor homosexuale mai ales în rândul minorilor, precum și în ceea ce privește măsurile de formare și de sensibilizare a părților interesate Încurajează autoritățile să se asigure că, înainte de orice deliberări în Parlament, toate proiectele de lege, inclusiv cele inițiate direct de deputați, sunt supuse în mod sistematic unei expertize a compatibilității lor cu Convenția și jurisprudența Curții, în conformitate cu Recomandarea Rec. În cazul în care, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, a fost adoptat toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1), acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție și a fost numit de către statul membru în cauză.