SCHIPP v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
SCHIPP v. HUNGARY (CtEDO, 2019)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 31592/15 Olivér András SCHIPP împotriva Ungariei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința la 12 decembrie 2019 în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererea depusă la 22 iunie 2015, având în vedere declarația depusă de Guvernul în cauză care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de dl G. Nagy, un avocat care practică în Budapesta. Plainele reclamantului în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție privind echitatea procesului său au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernul”). Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut o încălcare a articolului 6 din Convenție, care a oferit reclamantului să plătească suma detaliată în tabelul adăugat și a invitat Curtea să elimine cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 §§ §§ c) din Convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea a primit un răspuns din partea reclamantului care nu a acceptat termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extensă privind plângerile referitoare la echitatea procedurii penale în circumstanțe similare cu cele din cauza reclamantului (a se vedea, de exemplu, Schatschaschwili c. Germania [GC], nr. 9154/10, CEDO 2015). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva listă; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 16 ianuarie 2020. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Registrul adjunct interimar Președintele ANNEXĂ Cererea de ridicare a plângerilor în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenția Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [i] 31592/15 22/06/2015 Olivér András SCHIPP 18/08/1989 Nagy Gábor Budapesta 18/09/2019 18/11/2019 5.000 [i] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului.