CASE OF GIURGI AGAINST ROMANIA AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GIURGI AGAINST ROMANIA AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)113 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva României (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 12 iunie 2025 la ședința 1531 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 40124/13 GIURGI 06/10/2020 06/10/2020 7418/14 SCURTU 06/10/2020 06/10/2020 06/10/2020 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție, stabilite din cauza nerespectării drepturilor de apărare în cadrul procedurilor calificate „criminale” de Curtea Europeană, în conformitate cu criteriile hotărârii Engel; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea rapoartelor de acțiune furnizate de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)403 și DH-DD(2025)402 Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.