CASE OF DIRAMA AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF DIRAMA AGAINST TURKEY (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)5 Execuție a hotărârii Curții Europene a Dırama împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 ianuarie 2020 în ședința 1364 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 20797/07 DIRAMA 13/11/2018 13/11/2018 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, și subliniind faptul că Curtea nu a pronunțat o atribuire justă de satisfacție în acest caz (a se vedea documentul DH-DD(2019)645-rev reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la lipsa raționării adecvate în hotărârile din instanța internă continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri Deryan (41721/04) și că închiderea acestui caz nu preconizează, prin urmare, în niciun caz, evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului în acest sens; Având în vedere faptul că toate măsurile individuale prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.