CASE OF S.V. AGAINST ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF S.V. AGAINST ITALY (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)131 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului S.V. împotriva Italiei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 1 iulie 2020 la reuniunea 1380 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 55216/08 S.V. 11/10/2018 11/01/2019 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea articolului 8 din cauza refuzului de către autoritățile, între 2001 și 2003, de a autoriza modificarea denumirii anterioare a reclamantului înainte de finalizare, constatată printr-o decizie judiciară finală, a procesului de tranziție a genului prin operație de realocare a genului; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea comunicării furnizate de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile furnizate privind plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)1337 Având în vedere că, în ceea ce privește măsurile individuale, încălcarea suferită de reclamant a ajuns la sfârșit până la momentul în care Curtea Europeană și-a pronunțat hotărârea, în urma unei hotărâri a Curții de District de la Roma în 2003, prin care autoritățile municipale au ordonat să modifice indicația genului și numele anterior al reclamantului în dosarele de stat civil; având în vedere în continuare, în ceea ce privește măsurile generale, că măsurile legislative adoptate în 2011 și evoluția în jurisprudența relevantă a Curții de casă și a Curții Constituționale au asigurat că instanța internă poate ordona o modificare a denumirii anterioare atunci când autorizează o operație de relocare a genului sau, pentru persoanele care aleg să nu facă o astfel de operație, după ce au constatat că procesul de tranziție a genului este grav, inequívoca și definitiv; Având în vedere faptul că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.