CASE OF VERESHCHAGIN AND OTHERS AGAINST RUSSIA AND 2 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF VERESHCHAGIN AND OTHERS AGAINST RUSSIA AND 2 OTHER CASES (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)205 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva Federației Ruse (aprobate de Comitetul de Miniștri la 1 octombrie 2020 la reuniunea 1383 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 30155/05+ VERESHCHAGIN ȘI ALTE ALTE 14/06/2018 21440/13+ POKUSIN ȘI ALTE 04/10/2018 04/10/2018 159118/13+ SHULMIN ȘI ALȚII 17/07/2018 03/12/2018 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza închiderii în cuști metalice în sala de judecată, condițiile de detenție inadecvate în timpul lipsei de vizite în timpul transportului în timpul detenției anterioare și lungimea excesivă a detenției anterioare și a revizuirii judiciare a detenției; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în ceea ce privește măsurile individuale, inclusiv în ceea ce privește plata satisfacției juste acordate de Curte; Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că procedurile penale împotriva reclamanților s-au încheiat și că acestea nu mai sunt supuse încuierii în cuști metalice și condiții de transport inumane; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în cadrul prezentelor hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului Svinarenko și Slyadnev (domanda nr. 32541/08) și că închiderea acestor cazuri, prin urmare, în nici un caz, nu prejudecă evaluarea măsurilor generale din acest grup; Amintind, de asemenea, faptul că măsurile generale necesare pentru răspunderea celorlalte încălcări constatate în una dintre aceste cazuri sunt sau au fost examinate de către comitet în cadrul grupurilor Klyakhin, Vlasov și Guliyev; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri.