AFFAIRE VERESHCHAGIN ET AUTRES CONTRE LA RUSSIE ET 2 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE VERESHCHAGIN ET AUTRES CONTRE LA RUSSIE ET 2 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(202020)205 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva Federației Ruse (adoptată de Comitetul de Miniștri la 1 octombrie 2020, cu ocazia celei de a 1383-a ședințe a Delegaților Miniștrilor) Cererea nr. Cauza Hotărârea Definitivului la 30155/05+ VERESHCHAGIN ȘI ALTEle 14/06/2018 14/06/2018 21440/13+ POKUSIN ȘI ALTE 04/10/2018 04/10/2018 15918/13+ SHULMIN ȘI ALTE 17/07/2018 03/12/2018 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a plasării reclamanților într-o cușcă metalică, a condițiilor inadecvate de detenție în timpul transportului, a lipsei vizitelor în timpul detenției provizorii și a duratei excesive a detenției provizorii și a controlului judiciar al detenției, Reamintind obligația de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile de la art. 46 alin. (1) din Convenție, dacă este necesar, măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea informațiilor furnizate de guvern cu privire la măsurile individuale, inclusiv în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte; întrucât problema măsurilor individuale a fost soluționată, întrucât procedurile penale împotriva reclamanților au încetat și nu mai sunt supuse încuierii într-o cușcă metalică și condițiilor de transport inumane; Reamintind că întrebarea privind măsurile generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste cauze continuă să fie examinată în cadrul Grupului Svinarenko și Slyadnev (Recherche n 32541/08) și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale în acest grup; Reamintind, de asemenea, că măsurile generale necesare ca răspuns la alte încălcări constatate într-una dintre aceste cazuri au fost sau sunt examinate de Comitet în cadrul grupurilor Klyakhin, Vlasov Guliyev DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .