CASE OF LORENZO BRAGADO AND OTHERS AGAINST SPAIN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF LORENZO BRAGADO AND OTHERS AGAINST SPAIN (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)168 Execuție a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului, Lorenzo Bragado și alții, împotriva Spaniei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 3 iulie 2025 la ședința din 1533 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 53193/21, Lorenzo laudat și alții 22/06/2023 22/09/2023 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea articolului 6 stabilită datorită concedierii recursului amparo al reclamanților, în termen de timp și fără a examina meritele, a procesului de numire a unui nou Consiliu general al justiției; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, și subliniind că nu s-a pronunțat nicio atribuire de justă satisfacție de către Curte în acest caz (a se vedea documentul DH-DD(2024)1474, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.