Rezoluția CM/ResDH(2020)235 Punerea în aplicare a Deciziei Curții Europene a Drepturilor Omului Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 39 alineatul (4) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării termenilor regulamentelor amiabile, așa cum sunt ele prevăzute în deciziile Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere că, în această cauză, Curtea, care a luat act de regulamentul amiabil la care a ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având în vedere că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis să elimine această cauză din rol (a se vedea DH-DD(2017) 723 reamintind faptul că angajamentul guvernului de a efectua investigații efective cu privire la acuzațiile de maltratare continuă să fie examinat în cadrul grupului de afaceri Bati și altele (solicitarea nr. 33097/96) DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 39 alineatul (4) din convenție în această cauză în ceea ce privește măsurile individuale și le-a respins.
Résolution CM/ResDH(2020)235
Exécution de la décision de la Cour européenne des droits de l’homme
İlhan Fırat contre Turquie
(adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2020,
lors de la 1386
e
réunion des Délégués des Ministres)
Requête n°
Affaire
Date de la décision
40851/08
İlhan FIRAT
27/08/2013
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des termes des règlements amiables tels qu’ils figurent dans les décisions de la Cour européenne des droits de l’homme
(ci-après « la Convention » et « la Cour »),
Considérant que dans cette affaire la Cour, ayant pris acte le règlement amiable auquel avait abouti le gouvernement de l’État défendeur et la partie requérante, et s’étant assurée que le règlement était basé sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé de rayer cette affaire du rôle
;
S’étant assurée que les termes du règlement amiable ont été exécutés concernant les mesures individuelles par le gouvernement de l’État défendeur (voir
)
;
Rappelant que l’engagement pris par le gouvernement de mener des enquêtes effectives sur les allégations de mauvais traitements continue d'être examiné dans le cadre du groupe d'affaires
Bati et autres
(requête n
o
33097/96)
;
DÉCLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention dans cette affaire en ce qui concerne les mesures individuelles et
DÉCIDE d’en clore l’examen.