AFFAIRE ZELENEVY CONTRE LA RUSSIE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ZELENEVY CONTRE LA RUSSIE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)360 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Federației Ruse (adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 decembrie 2020, cu ocazia celei de-a 1390-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârii Definitivului la 59913/11 ZELENEVY 03/10/2013 03/01/2014 22935/11 PAKHOMOVA 24/10/2013 24/01/2014 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate în cadrul neexecutării hotărârilor judecătorești interne cu privire la îngrijirea copiilor (încălcarea articolului 8) , reamintind obligația persoanei acuzate, în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil de către Restitutio in integrum ; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației În urma examinării bilanțurilor de acțiune furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2014)1171 DH-DD(2014)1172 Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că, în prima cauză, executarea a fost caducă printr-o nouă hotărâre care o înlocuiește pe cea la originea cauzei și că, în a doua cauză, hotărârea în cauză a fost executată. Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în cauzele în speță continuă să fie examinată în cadrul grupului Khanamirova și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale solicitate DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și arbitrale privind examinarea acestor cauze.