A cincea secțiune DECIZIE Nr. 52003/19 Oleksandr Volodymyrovych BASAN împotriva Ucrainei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 8 aprilie 2021 ca comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președintele Jovan Ilievski, Mattias Guyomar, judecători și Viktoriya Maradudina, grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererea depusă la 24 septembrie 2019, având în vedere declarația depusă de Guvernul în cauză care solicită Curtea să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de domnul O.A. Ignatov , un avocat care practică în Dnipro. Plângerile reclamantului în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție privind lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern au fost comunicate guvernului ucrainean („Governul”). DREPTUL Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în acest sens în legislația internă, oferind reclamantului suma detaliată în tabelul adăugat și invitat Curtea să scoată cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție, suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei în cazul în care nu a fost plătită această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plățile vor constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea observă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii penale (a se vedea, de exemplu, Merit c. Ucraina, nr. 66561/01, 30 martie 2004). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în engleză și notificată în scris la 29 aprilie 2021. Viktoriya Maradudina Stéphanie Mourou-Vikström Președintele ANNEXĂ Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă este cazul Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 52003/19 24/09/2019 Oleksandr Volodymyrovych BASAN 1985 Oleksandr Anatoliyovych Ignatov Dnipro 17/11/2020 17/03/2021 1,080 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului
Application no. 52003/19
Oleksandr Volodymyrovych BASAN
against Ukraine
(see appended table)
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 8 April 2021 as a Committee composed of:
Stéphanie Mourou-Vikström,
President
,
Jovan Ilievski,
Mattias Guyomar,
judges,
and Viktoriya Maradudina,
Acting
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 24
September 2019,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant’s details are set out in the appended table.
The applicant was represented by Mr
O.A. Ignatov
, a lawyer practising in Dnipro.
The applicant’s complaints under Articles 6 § 1 and 13 of the Convention concerning the excessive length of criminal proceedings and the lack of any effective remedy in domestic law were communicated to the Ukrainian Government (“the Government”).
The Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by these complaints.
They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged the excessive length of criminal proceedings and the lack of any effective remedy in domestic law in this regard. They offered to pay the applicant the amount detailed in the appended table and invited the Court to strike the application out of the list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention. The amount would be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment and would be payable within three
months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay this amount within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three
percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the case.
The applicant was sent the terms of the Government’s unilateral declaration several weeks before the date of this decision. The Court has not received a response from the applicant accepting the terms of the declaration.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the excessive length of criminal proceedings (see,
for
example,
Merit v. Ukraine,
no. 66561/01, 30 March 2004).
Noting the admissions contained in the Government’s declaration as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37
§
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović
v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 29 April 2021.
Viktoriya Maradudina
Stéphanie Mourou-Vikström
Acting Deputy Registrar
President
Application raising complaints under Article
6 § 1 and
Article
13 of the Convention
(excessive length of criminal proceedings)
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments, if any
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage and costs and expenses
per applicant
(in euros)
[1]
52003/19
24/09/2019
Oleksandr Volodymyrovych BASAN
1985
Oleksandr Anatoliyovych Ignatov
Dnipro
17/11/2020
17/03/2021
1,080
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicant