CtEDO 17.06.2021 Auto

STOYKA v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
17.06.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
STOYKA v. UKRAINE (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune DECIZIE Nr. 5372/20 Ishtvan Stepanovych STOYKA împotriva Ucrainei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 17 iunie 2021 în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Jovan Ilievski, Mattias Guyomar, judecători și Viktoriya Maradudina, grefier adjunct al secțiunii interioare, Având în vedere cererea depusă la 13 ianuarie 2020, având în vedere declarația depusă de Guvernul în cauză care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de dl I.M. Shkorka, un avocat care practică în orașul Uzhgorod, Ucraina. Plainele reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție privind lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern au fost comunicate guvernului ucrainean („Guvernul”). Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în legislația internă, oferind reclamantului suma detaliată în tabelul adăugat și invitat Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns de la el acceptand termenii acestei declarații. Curtea remarcă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii penale (a se vedea, de exemplu, Merit c. Ucraina, nr. 66561/01, 30 martie 2004). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 8 iulie 2021. {signature_p_2} Viktoriya Maradudina Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Solicitare depunere de plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungime excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului An de naștere Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă este cazul, Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 5372/20 13/01/2020 Ishtvan Stepanovych STOYKA 1977 18/01/2021 29/03/2021 1,620 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă