CASE OF SARP KURAY AGAINST TURKEY AND 3 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SARP KURAY AGAINST TURKEY AND 3 OTHER CASES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)133 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cazuri împotriva Turciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 30 iunie 2021 la reuniunea 1408 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 23280/09 SARP KURAY 24/07/2012 24/10/2012 7459/04 GÖKBULUT 29/03/2016 29/06/2016 22963/08 İSHAK SA DAȘTAN 10/10/2017 10/01/2018 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2020)979 Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în cadrul prezentelor hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri Orhan Çaçan (26437/04) și că închiderea acestor cazuri, prin urmare, nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.