AFFAIRE KESHMIRI CONTRE LA TURQUIE (N° 2) ET 19 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KESHMIRI CONTRE LA TURQUIE (N° 2) ET 19 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH-[2021]132 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 20 de cauze împotriva Turciei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 30 iunie 2021, în cadrul celei de-a 1408 ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitivului la 22426/10 KESHMIRI No. 2 17/01/2012/17/04/2012 37040/07 RANJBAR ȘI ALTE 13/04/2010 13/07/2010 46134/08 MOGHADDAS 15/02/2011 15/05/2011 50372/09 ATHARY 11/120/2012 11/03/2013 18152/11 11ERKENOV 06/09/2016 06/12/2016 50213/08 ABDOLKHANI ȘI KARIMNIA No. 2 27/07/2010 27/10/2010 6909/08+ ALIPOUR ȘI HOSSEINZADGAN 13/07/2010 22/1/2010 10424/05 KURKAEV 19/10/2010 19/01/2011 7 30518/11 ALIEV 21/10/2014 21/01/2015 14344/13 ALIMOV 06/09/2016 06/12/2016 1009/16 BOUDRAA 28/11/2017 09/04/2018 23619/11 KHALDAROV 05/09/2017 05/09/2017 22681/09 A.D. ȘI ALTE 22/07/2014 22/10/2014 28523/03 ADEMOVIC 05/06/2012 05/09/2012 33526/08 D.B. 13/07/2010 13/10/2010 36009/08 M.B. ȘI ALTE 15/06/2010 15/09/2010 15/09/2010 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația de a declara pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune al guvernului care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2016)1297 DH-DD(2020)651 Reamintind că problema măsurilor generale necesare pentru remedierea deficiențelor constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de lucru Abdolkhani și Karimnia 46605/07 și că, prin urmare, închiderea cauzelor enumerate mai sus nu aduce atingere în niciun fel continuării evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare; DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și arbitrale privind examinarea acestor cauze.