AFFAIRE İNCİN CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE İNCİN CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)196 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 16 septembrie 2021, în cadrul celei de a 1411-a ședințe a Delegaților Miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 3534/06 N 09/01/2018 28/05/2018 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare Convenția Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate în ceea ce privește caracterul efectiv al urmăririi penale în legătură cu decesul unei rude apropiate a reclamantului (încălcarea procedurii de la . Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma tuturor hotărârilor definitive în cauzele la care a fost parte și că această obligație implică, pe lângă plata oricărei sume alocate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, după caz: măsuri individuale menite să pună capăt încălcărilor constatate și să elimine consecințele acestora pentru a ajunge cât mai curând posibil la restitutio in integrum; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare; invitând guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior; După ce a examinat informațiile furnizate de guvern în ceea ce privește măsurile individuale (a se vedea documentul DH-DD(2021)672 ) și a constatat cu regret profund, în lumina acestor informații, că orice altă măsură individuală nu este posibilă în speță; au remarcat, de asemenea, că valoarea satisfacției echitabile a fost plătită de guvernul statului pârât; Reamintind faptul că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la caracterul adecvat al investigațiilor privind durata excesivă a procedurilor în cauzele privind dreptul la viață continuă să fie examinată în cadrul grupului Bat mai și altele și, prin urmare, încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare; DECLARĂ că a exercitat funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în speță în ceea ce privește măsurile individuale și ; DECIDE să încheie examinarea.