AFFAIRE DE LUCA CONTRE L'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE DE LUCA CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021) 311 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului De Luca împotriva Italiei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 10 noiembrie 2021, cu ocazia celei de a 1417-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 43870/04 DE LUCA 24/09/2013 08/07/2014 24/12013 17/11/2014 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în această cauză și încălcările articolului 6 alineatul (1) din Convenție și ale articolului 1 din Protocolul nr. 1, constatate ca urmare a în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile landului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea informațiilor furnizate de guvern cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte în legătură cu prejudiciul material și moral și cu cheltuielile și cheltuielile de judecată (a se vedea documentul DH-DD(2016) 408 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată în această cauză, dat fiind că datoria internă a fost plătită integral la data la care a fost pronunțată hotărârea și că plata sumelor acordate de Curte pentru satisfacția echitabilă, minus suma deja plătită, a șters toate celelalte consecințe suferite de reclamant din cauza încălcărilor constatate Reamintind că problema măsurilor generale necesare pentru a remedia deficiențele constatate de Curte în această cauză continuă să fie examinată în cadrul cauzei Pennino c. Italia și că încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale solicitate DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză în ceea ce privește măsurile individuale și au fost abrogate pentru a soluționa această cauză.