CASE OF CAVANI AGAINST HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF CAVANI AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)5 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Cavani împotriva Ungariei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 12 ianuarie 2022 la ședința 1421 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 5493/13 CAVANI 28/10/2014 28/01/2015 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită din cauza neabordării efective a problemelor care rezultă din îndepărtarea nelegiuială a copiilor reclamantului, din Italia în Ungaria, de fosta sa soție (violarea articolului 8); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015)1236 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că reclamantul și fosta sa soție au ajuns la un acord care să permită restabilirea contactelor regulate între reclamant și copiii săi; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspuns la deficiențele constatate de Curte în acest caz continuă să fie examinată în cadrul Shaw grupul de cazuri (nr. 6457/09) și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare pentru a aborda în mod eficient problemele care rezultă din răpirile internaționale de copii; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE pentru a închide examinarea acestui caz.