SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere nr. 2002/20 Spyridon CHRYSIKOPOULOS împotriva Greciei și alte două cereri (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 10 noiembrie 2022 într-un comitet compus din Darian Pavli , președintele Ioannis Ktistakis, Andreas Zünd , judecători și Viktoriya Maradudina, membru adjunct al secțiunii f.f. Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACERI ȘI PROCEDURA Lista reclamanților și a reprezentanților acestora se află în tabelul anexat. Plângerile pe care reclamanții le-au formulat în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție (durata procedurii) au fost comunicate guvernului elen ( Guvernul a informat Curtea că a propus pronunțarea unor declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții și a invitat Curtea să elimine cererile de rol în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul recunoaște încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție (durata procedurii). Acesta oferă reclamanților plata sumelor reproduse în tabelul anexat și solicită Curții să șteargă cererile de rol în conformitate cu art. 37 alin. (c) din Convenție. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la soluționarea definitivă a cauzelor. Termenii declarațiilor unilaterale au fost transmise reclamanților cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care să indice că au acceptat termenii declarațiilor. Curtea reamintește că articolul (c) din Convenție îi permite să elimine o cauză a rolului dacă (...) pentru orice alt motiv pe care [ea] îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă din rol cereri pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Hotărârea Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], n 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI. Jurisprudența Curții în materie de drept de a fi ascultat într-un termen rezonabil este clară și abundentă (a se vedea, de exemplu, Vassilios Athanasiou și alții, Grecia, n 50973/08, § 23-29, 21 decembrie 2010). Având în vedere concesiile pe care le conțin declarațiile guvernului, precum și cuantumul despăgubirilor propuse (care se ridică în conformitate cu cele alocate în cauze similare), Curtea consideră că nu mai este justificat să se continue examinarea hotărârilor (articolul c)). În plus, având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarațiilor sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, aceste cereri ar trebui eliminate din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște în să se alăture cererilor Ia act de termenii declarațiilor guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate Decide să șteargă cererile de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 1 decembrie 2022. Viktoriya Maradudiana Darian Pavli Modulul adjunct f.f. Președintele Anexă Lista cererilor privind obiecțiunile din art. 6 alineatul (1) din convenție (durata de procedură) Numărul și data la care se introduce cererea Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma alocată pentru daune morale și proaspete și cheltuielile de judecată per reclamant (în euro) [1] 2002/20 03/01/2020 Spyridon CHRYSIKOPOULOS 1980 Panagiotis Patouliotis Atena 01/12/2021 19/01/2022 900 24498/20 16/06/2020 Miranta-Maria THEODOTOU 1948 Konstantinos Drouggas Atena 17/09/2021 100 42341/20 16/09/2020 GENIKI TECHNIKI A.E 1976 Vassilios-Spiridon Christianos Luxembourg 01/10/2021 01/10/2021 200 [1] Mai multe sume care pot fi datorate cu titlu de impozit de către reclamantă.
Requête n
o
2002/20
Spyridon CHRYSIKOPOULOS contre la Grèce
et 2 autres requêtes
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le
10 novembre 2022 en un comité composé de
:
Darian Pavli
, président
,
Ioannis Ktistakis,
Andreas Zünd
, juges
,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les déclarations du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants et de leurs représentants se trouve dans le tableau joint en annexe.
Les griefs que les requérants tiraient de l’article
6 § 1 de la Convention (durée de la procédure) ont été communiqués au gouvernement grec («
le Gouvernement
»).
Compte tenu de la similitude des requêtes la Cour estime approprié de les examiner conjointement en une seule décision.
Le Gouvernement a avisé la Cour qu’il proposait de prononcer des déclarations unilatérales en vue de régler les questions soulevées par ces griefs. Il a en outre invité la Cour à rayer les requêtes du rôle conformément à l’article
37 de la Convention.
Le Gouvernement reconnaît la violation de l’article 6 § 1 de la Convention (durée de la procédure). Il offre de verser aux requérants les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe et il invite la Cour à rayer les requêtes du rôle conformément à l’article
37 §
1
c) de la Convention. Ces sommes seront payables dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif des affaires.
Les termes des déclarations unilatérales ont été transmis aux requérants plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour n’a pas reçu de réponse des requérants indiquant qu’ils acceptaient les termes des déclarations.
La Cour rappelle que l’article
37
§
1
c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si
:
«
(...)
pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle sur le fondement d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur, même si les requérants souhaitent que l’examen de leur affaire se poursuive (voir, en particulier, l’arrêt
Tahsin Acar c.
Turquie
(question préliminaire) [GC], n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI).
La jurisprudence de la Cour en matière de droit à être entendu dans un délai raisonnable est claire et abondante (voir, par exemple,
Vassilios Athanasiou et autres c. Grèce
, n
o
50973/08, §§ 23-29, 21 décembre 2010).
Eu égard aux concessions que renferment les déclarations du Gouvernement, ainsi qu’au montant des indemnisations proposées (montant qui est conforme à ceux alloués dans des affaires similaires), la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes (article
37
§
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas par ailleurs qu’elle poursuive l’examen des requêtes (article
37
§
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de ses déclarations unilatérales, les requêtes pourraient être réinscrites au rôle en vertu de l’article
37
§
2 de la Convention (
Josipović c.
Serbie
(déc.), nº
18369/07, 4
mars 2008).
Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer ces requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Prend acte
des termes des déclarations du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en vertu de l’article
37
§
1
c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 1
er
décembre 2022.
Viktoriya Maradudina
Darian Pavli
Greffière adjointe f.f.
Président
Liste de requêtes concernant des griefs tirés de l’article
6 § 1 de la Convention
(durée de procédure)
N
o
.
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et année de naissance
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la lettre du requérant
Montant alloué pour dommage moral et frais et dépens
par requérant
(en euros)
[1]
2002/20
03/01/2020
Spyridon CHRYSIKOPOULOS
1980
Panagiotis
Patouliotis
Athènes
01/12/2021
19/01/2022
2
900
24498/20
16/06/2020
Miranta-Maria THEODOTOU
1948
Konstantinos
Drouggas
Athènes
17/09/2021
-
2
100
42341/20
16/09/2020
1976
Vassilios-Spyridon
Christianos
Luxembourg
01/10/2021
01/10/2021
3
200
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.