CASE OF DURMAZ AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DURMAZ AGAINST TURKEY (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)357 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Durmaz împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2022 la ședința 1451 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 3621/07 DURMAZ 13/11/2014 13/02/2015 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea constatată cu privire la nerespectarea faptului că autoritățile naționale nu au efectuat o investigație eficace asupra decesului fiicei reclamantului (infracționarea procedurală a articolului 2); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere informațiile furnizate de guvern în ceea ce privește măsurile individuale (a se vedea documentul DH-DD(2022)1138 ), și având în vedere aceste informații, nu sunt necesare alte măsuri individuale în acest caz; având în vedere, în plus, faptul că suma justă de satisfacție a fost plătită de Guvernul Statului pârât; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Opuz grupul de cazuri și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în legătură cu obligațiile pozitive ale statului de a asigura protecția efectivă împotriva violenței domestice și a investigațiilor eficiente; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și; DECIDE să închidă examinarea acestuia.