CASE OF ULAY AGAINST TURKEY AND 3 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF ULAY AGAINST TURKEY AND 3 OTHER CASES (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)429 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cazuri împotriva Turciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 14 decembrie 2022 la ședința 1452 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 8626/06 ULAY 13/02/2018 13/05/2018 75460/10 AKDAδ 17/09/2019 17/12/2019 33436/10 ÇAKMAK ȘI ALTE ALTE 13/10/2020 13/1020 16896/11 ALISAL 12/01/2021 12/01/2021 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în ceea ce privește măsurile individuale (a se vedea documentul DH-DD(2022)1025 ), având în vedere aceste informații, a considerat că în aceste cazuri nu sunt posibile alte măsuri individuale; având în vedere, în plus, că nu a fost acordată nicio atribuire justă de satisfacție de către Curte în aceste cazuri; Amintind că întrebarea măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri Türk (de aplicare nr. 22744/07) și că, prin urmare, închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.