CASE OF ÖNERYILDIZ AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ÖNERYILDIZ AGAINST TURKEY (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)434 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Öneryıldız împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 14 decembrie 2022 la ședința 1452 a Deputaților Miniștri) Cerere nr. Hotărârea finală la 48939/99 ÖNERYILDIZ 30/11/2004 Marea Camerei Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2022)1333 Având în vedere faptul că problema faptului că autoritățile judiciare nu pot asigura răspunderea deplină a funcționarilor de stat sau a autorităților pentru rolul lor în accidentele fatale continuă să fie examinată în cadrul Kalender grup de cazuri (domanda nr.4314/02) și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare în legătură cu această chestiune; Având în vedere, de asemenea, faptul că problema nerespectării deciziilor judiciare de atribuire a compensației reclamanților și a altor premii pecuniare continuă să fie examinată în cadrul grupului Kılıç de cazuri (documentul nr. 38473/02 ) și că încheierea acestui caz nu prejudecă în nici un fel evaluarea măsurilor generale necesare în ceea ce privește această chestiune; având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.