CASE OF BEREZA AGAINST POLAND AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BEREZA AGAINST POLAND AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023)99 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Poloniei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 3 mai 2023 la ședința 1465 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 1698/18 BEREZA 15/12/2022 15/12/2022 59272/17 GÓRECKI 15/12/2022 15/12/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza lungimii excesive a procedurilor judiciare și a lipsei de remediere internă efectivă (violații articolelor 6 și 13); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate; și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)368 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost astfel rezolvată, având în vedere că procedurile interne au fost încheiate; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul BÜk grupul de cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în nici un fel evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri.