CtEDO 03.07.2001 AI

AFFAIRE DOKEL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
03.07.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1;Non-lieu à examiner l'art. 6-1;Dommage matériel - réparation pécuniaire;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE DOKEL c. TURQUIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

PRIMA SECȚIE

CAUZA

DOKEL c. TURCIA

(Plângere nr. 19655/92)

3 iulie 2001

03/10/2001

Această hotărâre va deveni definitiv în condițiile definite la art. 44 § 2 din Convenție. Poate suferi retușuri de formă.

În cauza Dokel c. Turcia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secție), ședință într-o cameră compusă din:

Doamna E. Palm, președintă,

Domnii C. Bîrsan, L. Ferrari Bravo, Gaukur Jörundsson, B. Zupančič, T. Panțîru, judecători,

Domnul F. Gölcüklü, judecător ad hoc,

și Domnul M. O'Boyle, grefier de secție,

După deliberare în camera de consiliu pe 15 februarie 2000 și 12 iunie 2001,

Pronunță hotărârea următoare, adoptată la acea ultimă dată:

FACTS

Sume plătite reclamantei de administrație înainte de a lua posesia terenurilor (în LT): 6 963 674

Datele sesizării jurisdicțiilor interne: 10/06/1987

Sumele despăgubirilor complementare acordate de jurisdicțiile interne (în LT): 4 367 925

Datele plății despăgubirilor complementare: 29/11/1992

Sumele despăgubirilor complementare versate reclamantei de administrație majorate cu 30% dobândă de întârziere (în LT): 11 465 803

Valorile reale ale despăgubirilor complementare la momentul plății majorate în funcție de rata inflației de 67% (în LT): 72 574 384

Nivelurile de despăgubire în raport cu valorile reale ale terenurilor expropriate: 67.51

"(...) Despăgubirea de expropriere va fi plătită la vedere și în numerar. (...) În cazul în care legea ar autoriza plăți în rate (...) fracția neplaită la vedere va fi însoțită de dobândă de întârziere la rata maximă prevăzută pentru datoriile Statului (...)"

"Când prejudiciile suferite de creditor depășesc dobânzile de întârziere ale zilelor de întârziere și debitorul nu poate dovedi că creditorul a comis o culpă, repararea prejudiciului este în sarcina debitorului. Dacă prejudiciul suplimentar poate fi estimat imediat, judecătorul poate fixa suma la momentul pronunțării sentinței pe fond."

"Ceea ce compenseaza întârzierea în plata creanțelor, sunt dobânzile de întârziere. Ținând cont de faptul că calea de executare forțată permite creditorului să ceară ceea ce i se cuvine, majorat cu dobânzi, acesta din urmă nu are dreptul să exigă o altă compensație cu titlu de despăgubire; în consecință, decizia care face dreptate cererii creditorului, pe motiv că rata inflației era ridicată, se dovedește nefondată (...)"

"Legea nr. 3095 a fost aprobată și a intrat în vigoare în timp ce inflația în țară era puternică, cu o rată care depășea mult 30%. În ciuda acestui lucru, legiuitorul a dorit ca rata dobânzii de întârziere să fie de 30%. Din acest motiv, în cauza examinată, nu este în conformitate cu dreptul, invocând dobânzile aferente depozitelor bancare, să depășească dobânda compusă de 30% printr-un mod ocolit."

"(...) rata dobânzii prevăzută de legea nr. 3095 (...) este o despăgubire forfetară care acoperă daunele fără a fi nevoie să le demonstrez (...). De la momentul în care rata dobânzii de întârziere (daunele din cauza întârzierii în plată) este fixată de lege, ținând cont de problemele economice (inflație, scăderea valorii monedei (...)) în care se găsește țara, este imposibil să se invocheze aceleași elemente (inflație, scăderea valorii monedei (...)) ca dovezi evidente ale daunelor suplimentare evocate în art. 105 din codul obligațiilor, nici să se afirme că dezavantajele care rezultă din acestea constituie daunele reale suferite. În caz contrar, constatarea legiuitorului că contrapartida acestor dezavantaje ar fi de 30%, nu ar mai avea niciun sens. Când legiuitorul, luând în considerare ansamblul problemelor economice, a fixat, în virtutea puterii legislative pe care o conferă Constituția, rata reparării daunelor provenind din aceste probleme, nu se poate accepta că daunele ce trebuie reparate nu se ridică la 30%, ci la 60 sau 70%, pe motiv implicit că aprecierea menționată [a legiuitorului] s-ar dovedi nefondată. (...) Este evident că inflația care se resimte considerabil în conjunctura economică actuală a țării noastre, depășește [rata de] 30% prevăzută de (...) legea nr. 3095, și că [în consecință] prejudiciul suferit de creditor din cauza unui plată tardivă rămâne necoperit. Cu toate acestea, acest prejudiciu depășind rata de 30% fixată de legiuitor nu este acela despre care se vorbește în art. 105 din codul obligațiilor (...). Când legiuitorul, în virtutea puterii sale legislative, a considerat că daunele respective s-ar ridica la 30%, mărirea acestora la rate mai ridicate printr-o decizie judiciară, pe motiv că inflația depășește 30%, ar constitui o depășire de competență (...)"

"Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectul proprietății sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauze de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și principiile generale ale dreptului internațional.

Prevederile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care îl posedă Statele de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau altor contribuții sau amenzi."

Cu toate acestea, DSİ a plătit complementele de despăgubire numai în noiembrie 1992, respectiv mai bine de cinci ani după sesizări și șaptesprezece luni aproximativ după deciziile Curții de Casație.

"Dacă Curtea declară că a fost o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Părți Contractante nu permite ștergerea decât imperfect a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă se cuvine, satisfacție echitabilă."

a) că Statul pârât trebuie să verse reclamantei, în trei luni de la data când hotărârea va deveni definitiv în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție, sumele următoare, plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de taxe, drepturi de timbru și sarcini fiscale exigibile la momentul versării, de convertit în lire turce la rata aplicabilă la data reglementării:

i. 7.415 (șapte mii patru sute cincisprezece) dolari americani în repararea prejudiciului material;

ii. 1.000 (o mie) dolari americani pentru daune morale;

iii. 300 (trei sute) dolari americani pentru cheltuieli și costuri;

b) că aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă de 6% pe an de la expirarea menționatei perioade și până la plată;

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 3 iulie 2001 în aplicarea art. 77 §§ 2 și 3 din regulamentul Curții.

Michael O'Boyle

Elisabeth Palm

Grefier

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-06-05
0,98
AFFAIRE KOCER c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KOÇER c. TURQUIE (Requête n° 19676/92) ARRÊT STRASBOURG 5 juin 2001 DÉFINITIF 05/09/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de
CtEDO 2001-07-03
0,98
AFFAIRE AKCA c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE AKÇA c. TURQUIE (Requête n° 19640/92) ARRÊT STRASBOURG 3 juillet 2001 DÉFINITIF 03/10/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2001-09-18
0,98
AFFAIRE CELAL SEN c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CELAL ŞEN c. TURQUIE (Requête n° 19690/92) ARRÊT STRASBOURG 18 septembre 2001 DÉFINITIF 18/12/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
CtEDO 2001-07-03
0,98
AFFAIRE EGRIKALE c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE EĞRİKALE c. TURQUIE (Requête n° 19656/92) ARRÊT STRASBOURG 3 juillet 2001 DÉFINITIF 03/10/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2001-01-30
0,97
AFFAIRE EROL c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE EROL c. TURQUIE ( Requête n° 19278/92 ) ARRÊT STRASBOURG 30 janvier 2001 DÉFINITIF 30/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
Sursă