CtEDO 15.10.2001 Auto

CASE OF BARBOSA ARAUJO AGAINST PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
15.10.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BARBOSA ARAUJO AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001)146 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 9 noiembrie 2000 În cazul Barbosa Araújo împotriva Portugaliei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 octombrie 2001 la a 764-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Barbosa Araújo pronunțată la 9 noiembrie 2000 și transmisă în aceeași zi Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 39110/97) împotriva Portugaliei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 16 decembrie 1997 în conformitate cu art. 25 din Convenția de către dna Giselle Marie Barbosa Araújo, un național portughez, și că Curtea, deținută din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea referitoare la lungimea excesivă a anumitor proceduri penale în care reclamantul a intervenit ca auxiliar al autorității judiciare ( asistent) întrucât, în hotărârea sa din 9 noiembrie 2000, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că guvernul Portugaliei va plăti reclamantului 800 000 de escudo portughezi în ceea ce privește prejudiciile morale și 250 000 ecudo portughezi în ceea ce privește costurile și cheltuielile, imediat ce se pronunță hotărârea; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că eliberarea unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri o dată ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, la 8 martie 2001, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-06
0,97
CASE OF SILVA BRAS AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2002)28 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 12 April 2001 in the case of Silva Brás against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 6 March 2002 at the 783rd meeting of the Ministers’
CtEDO 2001-07-23
0,96
CASE OF RIBEIRO FERREIRA RUAH (No. 1) AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2001)104 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 16 November 2000 (final on16 February 2001) in the case of Ribeiro Ferreira Ruah No. 1 against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 23
CtEDO 2001-12-17
0,96
CASE OF THEMUDO BARATA AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2001)175 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 21 June 2001 in the case of Themudo Barata against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 17 December 2001 at the 775 th meeting of the M
CtEDO 2002-10-21
0,96
CASE OF BARATA DIAS AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2002)133 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 4 October 2001 in the case of Barata Dias against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 21 October 2002 at the 810th meeting of the Mini
CtEDO 2002-03-06
0,96
CASE OF FERREIRA MARTINS AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2002)25 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 12 April 2001 in the case of Ferreira Martins against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 6 March 2002 at the 783rd meeting of the Mini
Sursă