CtEDO 05.03.2002 Auto

TAN contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
05.03.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TAN contre la TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 35976/97 prezentată de dl Nikolai Bratza președinte Palm dnii Makarczyk Türmen, Strážnická dnii Fischbach Casadevall judecători O Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 28 martie 1997 și înregistrată la 7 mai 1997, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a intenționat, face următoarea decizie CU FAȚĂ: reclamantul, dl Lhami Tan, este un cetățean turc, născut în 1963 și rezident în Ankara. El este reprezentat în fața Curții de către dl Demirel și V. Sa În 1985, reclamantul și-a început cariera militară în armata de teren. Prin arestarea din 10 decembrie 1996, notificată reclamantului în aceeași zi, Consiliul Superior Militar (Yüksek Askeri Șura) a decis să revocați reclamantul armatei, căpitan al armatei terestre, pentru acte de instigiplină și conduită imorală, în conformitate cu art. 50 litera (c) din Legea privind personalul militar nr. 926. Guvernul explică procedura disciplinară urmată de autoritățile militare care conduc la revocarea reclamantului după cum urmează: în primul rând, este vorba despre o examinare atentă de către o comisie formată din nouă militari, toate rapoartele de rating și alte rapoarte păstrate în timpul funcției persoanei vizate. Apoi, după examinarea sa, această comisie întocmește un raport și îl prezintă Consiliului Superior Militar, care decide să revoce sau nu armata în cauză în temeiul articolului 50 litera (c) din Legea privind personalul militar. Potrivit guvernului, din rapoartele prezentate la examinarea acestei comisii reiese că reclamantul era membru al unei mișcări fundamentaliste, că îi împrăștiea gândurile în armată și că își sugera convingerile subalternilor săi. Dreptul intern relevant la art. 125 din Constituție Calea de atac este deschisă împotriva tuturor actelor și deciziilor administrației. Actele președintelui Republicii care intră sub incidența propriei sale competențe și deciziile Consiliului Superior Militar nu intră sub incidența controlului judiciar. prevede că o sancțiune disciplinară nu poate fi aplicată funcționarilor, alții decât militarii, decât cu condiția respectării principiului respectării dreptului la apărare; de asemenea, prevede că sancțiunile disciplinare, altele decât avertismentele și mustrările, sunt supuse controlului judiciar; dispozițiile privind militarii sunt rezervate. La art. 50 litera (c) din Legea nr. 926 privind personalul militar Revocarea pentru acte de inciplină și conduita imorală în afara serviciului, ofițerii a căror menținere în forțele armate este considerată nepotrivită ca urmare a unor incipline și de conduită imorală fac obiectul Legii privind fondul de pensii turcesc. Autoritățile competente să inițieze procedura, să examineze dosarele de rating, să le monitorizeze, să tragă concluzii din acestea și să efectueze orice alte acte, precum și orice formalitate a acestei proceduri sunt stabilite prin Regulamentul privind ratingul ofițerilor. Ofițerii ale căror cazuri sunt supuse, de către statul major, în atenția Consiliului Superior Militar, sunt retrași din armată printr-o decizie a Consiliului Superior Militar. La art. 99 din Regulamentul privind ratingul ofițerilor Fără a aduce atingere obligației de serviciu, procedura de retragere se va aplica tuturor celor a căror menținere în cadrul forțelor armate este considerată inadecvată ca urmare a indisciplinației sau a conduitei lor imorale, bazată pe unul dintre motivele menționate mai jos, așa cum se menționează în unul sau mai multe documente referitoare la ultimul grad al laiului. (a) - (d) (...) (e) atunci când comportamentele și acțiunile lor au reieșit că au adoptat opinii politice ilegale, subversive, separatiste, fundamentaliste și ideologice sau au participat la răspândirea unor astfel de opinii. Invocând articolele 6 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge că nu a intentat nici o acțiune efectivă pentru a ataca decizia de revocare luată de Consiliul Superior Militar în fața instanțelor interne. Pe de altă parte, reclamantul susține că decizia de revocare luată împotriva sa, fără ca aceasta să fi făcut obiectul unei sancțiuni administrative sau penale, contrar dispozițiilor în materie, constituie o încălcare a articolului 7 din convenție. Invocând în sfârșit art. 9 din convenție, reclamantul se plânge că a fost revocat din armată din cauza convingerilor sale religioase. CU PRIVIRE la încălcarea temeiului articolului 9 din Convenție, reclamantul susține că retragerea sa anticipată îi aduce atingere libertății sale religioase pe motiv că aceasta se va baza pe convingerile și practicile sale religioase. Potrivit guvernului, măsura de pensionare anticipată nu ar analiza într-o interferență în exercitarea dreptului reclamantului la libertatea de conștiință, religie și convingere ; aceasta ar avea ca scop îndepărtarea din armată a unei persoane care și-a manifestat lipsa de loialitate față de fundamentul națiunii turce, laicitatea și care a adus atingere integrității indivizibile a teritoriului său și națiunii sale, ale cărei forțe armate ar fi garantate. El susține că activitățile și acțiunile care contravin acestui principiu pot duce la riscul distrugerii ordinii conduse în armată și că este normal ca acestea să fie considerate incompatibile cu disciplina militară. Reclamantul se opune tezelor guvernului și susține că acesta nu are nicio dovadă convingătoare care să ateste apartenența sa la o organizație ilegală sau la un ordin care să răstoarne fundamentul națiunii turce și sistemul laic sau distrugerea ordinii conduce în armată. Dreptul de a avea o conștiință religioasă, recunoscut prin art. 9 din Convenție, este valabil pentru un militar, ca orice altă persoană. Curtea reamintește că, în Hotărârea Kalaç c. Turcia (hotărârea din 1 iulie 1997, Rec., 1997-IV), Curtea a examinat deja un motiv similar cu cel al reclamantului (a se vedea, de asemenea, printre altele, Tepeli și alții c. Turcia (dec.), nr. 31876/96, 12 iunie și 11 septembrie 2001). În acest caz, Curtea arată că nu se contestă faptul că militarii își pot îndeplini obligațiile religioase în limitele impuse de cerințele vieții militare. Din elementele dosarelor reiese că o comisie de nouă militari a examinat dosarul de rating al reclamantului, care enumeră actele sale de indiciplină și apartenența sa la un ordin cunoscut ca având tendințe fundamentaliste și a constatat că acesta nu prezintă profilul unui ofițer militar. Această comisie a concluzionat că reclamantul a încălcat disciplina militară și că trebuie să se retragă anticipat în temeiul articolului 50 litera (c) din Legea privind personalul militar. Curtea concluzionează că măsura de pensionare anticipată a reclamantului nu constituie o interferență în dreptul garantat prin art. 9 din Convenție. În consecință, acest aspect este vădit nefondat în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alin. În acest sens, recurentul invocă încălcarea articolelor 6 și 13 din Convenție prin faptul că este privat de accesul la orice instanță judiciară și precizează că decizia Consiliului Superior Militar nu este supusă controlului judiciar și susține că această decizie contravine principiului legalității infracțiunilor și pedepselor. Cu privire la aplicabilitatea articolului 6 din Convenția privind existența unei acuzații în materie penală Curtea arată că, în speță, reclamantul a fost revocat din oficiu de către un organism militar pentru acte de inciciplină în temeiul articolului 50 litera (c) din Legea privind personalul militar. În această privință, aceasta amintește că a trebuit deja să se pronunțe cu privire la o problemă similară în două cauze referitoare la disciplina militară (hotărârea Engel și alte cauze c. Țările de Jos din 8 iunie 1976, seria A nr. 22) și menținerea ordinii în contextul închisorii (hotărârea Campbell și Fell c. Regatul Unit din 28 iunie 1984, seria A nr. 80). Deși recunoaște dreptul statelor de a distinge dreptul penal și dreptul disciplinar, Curtea are competența de a se asigura că granița astfel trasată nu aduce atingere obiectului și scopului art. 6. În speță, Comisia va utiliza criteriile referitoare la acest punct al jurisprudenței sale constante (a se vedea, printre altele, hotărârile Engel și alte hotărâri citate anterior, p. 34-35, §§ 81-82 și Öztürk c. Germania din 21 februarie 1984, seria A nr. 73, p. 18, § 50) : În primul rând, este important să se stabilească dacă textul care definește încălcarea în cauză rezultă sau nu din dreptul penal în conformitate cu tehnica juridică a statului pârât ; este necesar să se examineze apoi, având în vedere obiectul și scopul articolului 6, în sensul obișnuit al termenilor săi și al dreptului statelor contractante, natura lacului, precum și natura și gradul de gravitate al sancțiunii pe care o poate suferi . În acest caz, conform legislației turce, actele de indulgență și conduita imorală a reclamantului cad fără îndoială sub incidența unor texte care aparțin dreptului disciplinar. În ceea ce privește natura sancțiunii, Curtea reamintește că - sancțiunile disciplinari au, în general, scopul de a asigura respectarea de către membrii grupurilor de persoane fizice a normelor de comportament specifice acestora din urmă (a se vedea Hotărârea Weber c. Elveția din 22 mai 1990, seria A n Curtea arată că, în speță, sancțiunea de revocare aplicată reclamantului se situează în domeniul disciplinei impuse în forțele armate și nu se adresează decât unui grup determinat cu un statut special. Prin urmare, Curtea concluzionează că decizia de revocare nu poate fi considerată o sancțiune penală impusă ca urmare a unei condamnări pentru o În sensul art. 6 alin. (1) din Convenție (a se vedea, printre altele, Batur c. Turcia (dec.), nr. 38604/97, 4.7.2000). În ceea ce privește existența unor Prin urmare, Curtea decide că sunt singurele care intră în domeniul de aplicare al articolului 6 alineatul (1) din Convenție litigiile cu privire la agenții publici ale căror locuri de muncă sunt caracteristice activităților specifice ale administrației publice, în măsura în care aceasta acționează ca deținătoare a autorităii publice însărcinate cu protejarea intereselor generale ale statului sau ale altor autorități publice. Un exemplu evident al acestor activități este reprezentat de forțele armate și de poliție. Din punctul de vedere al Curții, în lumina hotărârii menționate anterior, angajarea militarilor ținând seama de natura funcțiilor și responsabilităților pe care le implică o participare directă sau indirectă la exercitarea autorității publice și la funcțiile care vizează protejarea intereselor generale ale statului. Prin urmare, art. 6 alineatul (1) nu se aplică în speță și, prin urmare, este incompatibil cu dispozițiile convenției, în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (4) din convenție. Curtea ia notă de faptul că această dispoziție consacră principiul legalității infracțiunilor și pedepselor și interzice, de asemenea, retroactivitatea legii penale (a se vedea Hotărârea Kokkinakis c. Grecia din 25 mai 1993, seria A nr. 260, p. 22, § 52). Având în vedere considerațiile sale de mai sus cu privire la aplicabilitatea articolului 6, Curtea consideră că: art. 7 nu este aplicabil în speță. În consecință, această parte a cererii este, de asemenea, incompatibilă rațională cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 alin. În ceea ce privește Convenția (a se vedea, printre altele, Hotărârea Powell și Rayner c. Regatul Unit din 21 februarie 1990, seria A nr. 172, p. 14, § 31). 9 din Convenție, Curtea consideră că afirmațiile reclamantului cu privire la acest punct nu pot fi considerate ca un motiv care poate fi apărat în raport cu Convenția; prin urmare, aceasta nu indică nicio încălcare a articolului 13 din Convenție în această privință. Prin urmare, această parte a cererii este, de asemenea, în mod evident greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-06-04
0,97
TAHTA contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 39068/97 présentée par Erdal TAHTA contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 juin 2002 en une chambre composée de Sir Nicola
CtEDO 2002-03-05
0,97
ULUDAG contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 35856/97 présentée par Hasan Hüseyin ULUDAĞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 5 mars 2002 en une chambre composée de S
CtEDO 2002-01-29
0,97
YÜKSEL contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 35078/97 présentée par Varol YÜKSEL contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de Sir N
CtEDO 2002-03-05
0,97
DEMIR contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 32323/96 présentée par Selahattin DEMİR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 5 mars 2002 en une chambre composée de Sir N
CtEDO 2002-01-29
0,97
ÖZTÜRK contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 37963/97 présentée par Yahya ÖZTÜRK contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de Sir N
Sursă