CASE OF HASAN AND EYLEM ZENGİN AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF HASAN AND EYLEM ZENGİN AGAINST TURKEY (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023)143 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Hasan și Eylem Zengin împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2023 la ședința 1468 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală privind 1448/04 HASAN ȘI EYLEM ZENGİN 09/10/2007 09/01/2008 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, Având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită din cauza conținutului claselor de cultură și etică religioase din școlile primare și secundare, precum și natura lor obligatorie, cu posibilități limitate de scutire, „oferând copiilor părinților care au o condamnare religiosă sau filozofică, altele decât cea a islamului sunit” (violația articolului 2 din Protocolul nr. 1), reamintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata oricăror sume atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea planului de acțiune prevăzut de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)407 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că copiii reclamanților au peste vârsta învățământului primar și secundar; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Mansur Yalçın și alții Cauza și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun fel evaluarea măsurilor generale a Comitetului; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz.