AFFAIRE ARLEWIN CONTRE LA SUÈDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ARLEWIN CONTRE LA SUÈDE (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023) 133 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Arlewin împotriva Suediei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2023, cu ocazia celei de a 1468-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitive la 22302/10 ARLEWIN 01/03/2016 01/06/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcarea articolului 6 alineatul (1), din cauza refuzului instanțelor suedeze de a-și exercita competența cu privire la o acțiune în calomnie inițiată de reclamant cu privire la un program de televiziune prin satelit transmis prin satelit televiziunii suedeze din Regatul Unit, în ciuda legăturilor foarte strânse ale programului cu Suedia Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2022)1412 Reamintind că nu este necesară nicio altă măsură individuală, având în vedere că satisfacția echitabilă acordată de Curte a fost plătită la timp și că reclamantul nu este evaluat în prealabil de posibilitățile prevăzute în dreptul suedez de a solicita redeschiderea procedurii penale în cauză ca urmare a hotărârii Curții Reamintind că autoritățile au ales să garanteze nerepetarea încălcării prin intermediul unei modificări a legislației relevante, una dintre cele patru legi constituționale ale Suediei, în vederea asigurării clarității și previzibilității acesteia, precum și a intrării în vigoare, la 1 ianuarie 2023, reforma legii fundamentale privind libertatea de exprimare, care stabilește competența instanțelor suedeze de a cunoaște plângeri de calomnie împotriva responsabililor programelor de televiziune care, deși difuzate din străinătate, au o legătură deosebit de puternică cu Suedia exprimându-și satisfacția față de procesul legislativ desfășurat fără probleme, în ciuda complexității sale inerente, și felicitându-se pentru răspunsul pe care autoritățile suedeze l-au dat astfel la hotărârea Curții și la apelurile relevante ale Comitetului miniștrilor S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DECLARĂ că și-a îndeplinit îndatoririle în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și a susținut că aceaceasta a fost examinată.