CtEDO 21.11.2002 Auto

ARSLAN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ARSLAN v. TURKEY (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ DECIZIE Nr. 73790/01 de către Fazlı și Mustafa ARSLAN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așeză la 21 noiembrie 2002 în calitate de Camera compusă de Președinte Cabral Barreto Caflesch Kūris Türmen Zupančič dna H.S. Greve, judecători și grefierul secțiunii Berger având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 7 iulie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, După deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamanții, dl Fazlı Arslan și Mustafa Arslan, sunt resortisanți turci, născuți în 1945 și, respectiv, din 1947 și trăiesc în İstanbul. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl Koçak, un avocat care practică în İstanbul. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1990, Hotărârea Generală a Drumurilor Naționale și Autostrăzilor ( Devlet Karayolları Genel Müdürlüğü ) a expropiat o parcelă de terenuri aparținând reclamanților de la Istanbul. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcelei de teren și această sumă le-a fost plătită atunci când a avut loc expropriarea. La 10 mai 1994, Curtea Civilă Üsküdar a acordat o compensare suplimentară plus un dobânzi la rata legală de 30 % pe an. Această decizie a fost susținută de Curtea de casă la 3 octombrie 1994 și valoarea corespunzătoare a fost plătită reclamanților la 13 ianuarie 1998. Detaliile sunt indicate în tabelul de mai jos: DATA DECIZIEI FINALE DELIVATE DE TRIBUNALUL DE CASAZARE CU PRIVIND COMPENSAȚIA ADIȚIONALĂ (INTERESTELE ȘI COSTURILE LEGALE NU SE INCLUDE) (în lira turcă) DATEA AMUNTĂRII DE PAIEMENT (INCLUSAREA INTERESUL STATUTORULUI LA TAURA DE 30 % PER ANNUM ȘI COSTURI) (în lira turcă) 03.10.1994 311.220.000 13.01.1998 746.724.000 COMPLAINT Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că în momentul în care rata anuală de inflație a fost foarte ridicată în Turcia, au fost plătite dobânzi insuficiente pentru compensarea suplimentară primită în urma expropiării terenurilor lor și autoritățile au întârziat să le plătească sumele relevante. În urma contactelor informale dintre solicitanți și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în soluționarea acestei chestiuni. Prin urmare, grefierul a adresat proiectelor de declarații părților. Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, Guvernul Turciei ofera să plătească 8.200 (opt mii două sute) de euro dlui Fazlı Arslan și dlui Mustafa Arslan. Aceasta sumă este să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni de la data eliberării hotărârii de către Curte. Această sumă se plătește în euro la un cont bancar numit de către solicitanți, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea a primit următoarea declarație de la reprezentantul reclamanților: „Not că Guvernul Turciei sunt pregătite să plătească suma de 8.200 (opt mii două sute de euro) care acoperă prejudiciile materiale și morale și costuri pentru dl Fazlı Arslan și dl Mustafa Arslan, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamanții le-au atins.” Curtea ia act de acordul atins între părți și este convinsă că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale și consideră că nu există niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții). Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă